Фуга в кармане. 21.by

Фуга в кармане

30.04.2013 — Новости Культуры |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Всегда интересно, чем дышит молодежь, что гложет ее, о чем до хрипоты спорит она по ночам, преломляя хлеб и пуская плавленый сырок, купленный на последние деньги, по кругу. Как флюгер, улавливает она веяния, и потому по ее настроениям можно понять какие–то основополагающие настроения. Малая сцена Национального академического театра имени Я.Купалы, несмотря на то что иногда туда захаживают и классики, по своему наполнению и имиджу — все же площадка, отданная на откуп молодым актерам и режиссерам. Есть в ней какой–то неистребимый студенческий или студийный дух. И это хорошо. Без этого духа любой театр, будь то столичный и академический или какой–нибудь совершенно затрапезный, мертв и никому не нужен.


Вслед за бодрым и расхваленным почти всеми критиками «Офисом» в постановке Екатерины Аверковой на Малой сцене появился еще один молодежный спектакль по модной европейской пьесе драматурга Роланда Шиммельпфеннига «Арабская ночь». Если в «Офисе» анализу подвергались «офисный планктон» и его поведение в замкнутом пространстве, то «Арабская ночь» исследует нравы жителей большого города, закованных в панцирь многоквартирного дома. Это ироничная история в духе фразы одного из героев фильма Алексея Балабанова «Брат»: «Город — это злая сила. Сильный приезжает — становится слабым. Город забирает силу. Вот и ты пропал...»


Город действительно уродует героев «Арабской ночи», словно высасывает из них остатки серого вещества: они мечутся, суетятся, обмениваются колкостями, жаждут любви и хотят, чтобы их поняли.


Молодой режиссер Александр Янушкевич, известный экстравагантными и многофигурными постановками в Белорусском государственном театре кукол (его «Дзяды» и «Венчание» зритель неподготовленный вряд ли в себя сразу протолкнет, обязательно надо запить хотя бы водичкой из буфета), раскроил сложную разговорную пьесу немецкого драматурга тоже весьма мастеровито. В «Арабской ночи» от одной не вовремя произнесенной реплики зависит многое: герои постоянно комментируют свои действия, подхватывают окончания фраз друг друга. По своему ритму и структуре пьеса немецкого драматурга со сложнопроизносимой фамилией и вправду напоминает фугу. Жанр спектакля так и обозначен: «Фуга на пять голосов». Чтобы удостовериться окончательно, лезу в запыленный словарик: «Фуга (от лат. fuga — «бегство», «погоня») — музыкальная форма, являющаяся наивысшим достижением полифонической музыки. Присутствует несколько голосов, каждый из которых в соответствии со строгими правилами повторяет, в основном или измененном виде, тему — короткую мелодию, проходящую через все произведение». Так что как ни крути, получается, что к зрителю молодые артисты Купаловского театра вышли с фугой в кармане.


В премьерном спектакле — два состава, и каждый из них по–своему интересен. Это новая генерация купаловских актеров, и если вы хотите увидеть, каков ее потенциал, посмотреть «Арабскую ночь» вполне стоит в двух версиях. Виктория Чавлытко, Алексей Чернигин, Александр Казелло, Сергей Руденя — всех перечислять смысла не имеет — смело пробуют отыскать в себе новые краски и вполне их находят. Еще один плюс спектакля: он заметно самоироничен, актеры вовсю потешаются над своими нескладными героями, добавляют им всяческих несуразностей в плотное сценическое поведение.


В который раз грустно только от одного. Купаловцы произносят немецкий текст, переведенный на белорусский. Текст смешной и понятный. Но почему же у нас не появляются такие смешные и понятные пьесы, без отталкивающих психологических вывихов и сдвигов по фазе, с понятными и выписанными характерами? Видимо, увлечение «новой драмой», изучение всяческих патологий так увлекло постсоветскую драматургию, что принять прежний человеческий облик она уже не может, как не может вернуться к простым обычным темам.


Постмодернизм прочно поселился в головах драматургов, почти так же прочно, как разруха, по мнению профессора Преображенского, в голове Швондера и его сателлитов. Кто бы сказал, что мода на постмодернизм давно прошла и в мировом многоголосии все–таки нужно искать свой голос. А для этого многим авторам, увы, придется заново учиться говорить.


Добрый зритель в 9–м ряду.

 

Советская Белоруссия №80 (24217). Вторник, 30 апреля 2013 года.

 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Всегда интересно, чем дышит молодежь, что гложет ее, о чем до хрипоты спорит она по ночам...
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Культуры)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика