Песню на стихи Анатоля Сыса спел Карл Фриерсон из De Phazz
27.10.2014 12:22
—
Новости Культуры
|
Специально для проекта "Global Reload" стихотворение Анатоля Сыса "Пайду туды, адкуль прыйшоў" на английский язык перевел белорусский литератор и переводчик Виталь Воронов. Музыку к композиции написал ведущий джазовый музыкант Павел Аракелян. Стихотворение вошло в два прижизненных сборника Анатоля Сыса – "Пан Лес" (1989) и "Сыс" (2002). 26 октября поэту исполнилось бы 55 лет.
Американец Карл Фриерсон - вокалист немецкой группы De Phazz, и также известен благодаря своим сольным работам, которые ценятся по всему миру за совершенное чувство стиля, изысканность и изящные аранжировки. Он частый гость на международных джазовых фестивалях и творит в чистом джазе, трип-хопе, диско и других направлениях. На вопрос, какой из музыкальных жанров Карл сам предпочитает, он отвечает: "Жизнь, потому что моя музыка – это документация моментов моей жизни". Карл очень ценит поэзию, а своим любимым стихотворением еще с четвертого класса называет "The Road Not Taken" (1920) Роберта Фроста. Музыканту пришлась по вкусу идея проекта "Global Reload" – поднять престиж белорусской культуры и поэзии в международном контексте. К песне "I will go to where I came" он написал аранжировку:
"Стихотворение Анатоля Сыса – это настоящая экспрессия, идущая от самого сердца. Я не религиозный человек, но одухотворенный. И я чувствую сильную духовную связь с этим белорусским поэтом", – делится впечатлениями музыкант.
"Global Reload – Глобальная перезагрузка" – третья часть долгосрочного совместного проекта культурной кампании Карл Фриерсон (Karl Frierson) – I will go to where i came (lyrics - Anatol Sys) I will go to where I came from Beyond the earth beyond the time I here found an empty form Though emptied chalice which was mine I wish I could have shared it With you my friend or with a thug With those who didn’t have a sip Or those who didn’t have enough I wonder what my real fault is The fault of stupid destination? Life is a string of great deceits
And death’s my only revelation
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Музыку к композиции написал ведущий джазовый музыкант Павел Аракелян. Стихотворение вошло в два прижизненных сборника Анатоля Сыса - "Пан Лес" (1989) и "Сыс" (2002). 26... |
|