Стартовал сбор средств на первое белорусское издание Льюиса Кэрролла про Алису в Зазеркалье
19.09.2016 17:12
—
Новости Культуры
|
Начался сбор средств на Переводы приключений Алисы на белорусский были и раньше (переводили Максим Щур, Денис Мусский, Вера Бурлак), но все они печатались только в журналах или вообще не были изданы. Художник к ниги — Екатерина Дубовик — лауреат премии имени Тётки в номинации «Лучшее художественное оформление детской книги» в 2015 году. Перевод сделала Вера Бурлак и получила за него премию в 2009 году журнала переводной литературы «ПрайдзіСвет» как за лучший перевод. Сказка печатается в издательстве «Голиафы». — Выдаўцы звычайна ідуць па шляху выкарыстання малюнкаў самога Кэрала, але ёсць і іншы — стварэнне самастойных, цалкам новых ілюстрацый да кнігі, і гэта таксама распасюджана. Кацярына Дубавік так праніклася духам кнігі і гісторыях Алісы, што зрабіла малюнкі, якія спалучаюць парадокс, інтэлектуальнасць і жартаўлівасць. Всего нужно собрать 2200 рублей. Книгу планируют издать до конца 2016 года, как раз к новогодним праздникам. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
В книге 176 страниц и более ста иллюстраций. |
|