"Сказано-показано": Apple очень странно перевела свой сайт на русский язык
22.03.2017 15:18
—
Разное
|
Медиадиректор «Яндекса» Даниил Трабун на то, как компания Apple локализировала свой сайт для России. Об этом рассказывает издание «». Например, на странице iPad появляются очень странные слоганы «Компьютер. Более чем. В двух размерах» и «Больше мощи. Больше развлечений. Больше вашего». На английском языке эти слоганы звучат как «Super. Computer. In two sizes» и «More personal. More powerful. More playful» соответственно. ![]() ![]() А в разделе, посвященном приложению Clips, оказались совсем непонятные заголовки. ![]() Позже Трабун обнаружил у себя в комментариях сотрудников российского отделения Apple и им c переводом слоганов. И это оказалось не так просто. Кстати, вчера Apple новые 9,7-дюймовые iPad. Компания не устраивала презентацию, устройства стали доступны на ее сайте. Новые планшеты пришли на смену iPad Air 2, называются они теперь просто iPad. Главной новинкой в них оказались мощные процессоры Apple A9 (как в iPhone 6s).
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Например, на странице iPad появляются очень странные слоганы "Компьютер. Более чем. В двух размерах" и "Больше мощи. Больше развлечений. Больше вашего". |
|