Березовские «экспаты»
19.07.2018 17:24
—
Разное
|
Экспат (англ. expat сокр. от expatriate, происходит от лат. ex patria «вне родины») — сленговое название для иностранных специалистов, реже самоназвание. Современный мир вынуждает к динамичности: живешь в одном месте, работаешь в другом, отдыхаешь в третьем. Эти тенденции незаметно пришли и к нам. Сегодня немало жителей Березовщины ездят на работу за пределы района. Но достаточно и тех, кто приезжает работать к нам. Кто же эти люди и чем они занимаются? Олег Матвеюк, технический инженер ОАО «Березовский сыродельный комбинат», родом из Кобрина, постоянно живет в Бресте, ежедневно ездит оттуда на работу:
– У меня узконаправленная специальность – инженер пищевого оборудования, специализация – мясо-молочная отрасль. Найти работу в Бресте было очень трудно. Я попробовал «Савушкин продукт» – мест нет, попробовал Кобринский маслосыродельный завод – то же самое. Поговорил с руководством Березовского сыркомбината – и меня взяли! Никто не верил, что я продержусь у вас больше года. А сейчас уже идет четвертый год моей работы в Березе. В Бресте до предыдущего места работы в концерне «Мясомолпром» мне было семь минут ходьбы. И у меня выработался синдром «близко живущего» – я всегда опаздывал: в семь утра вставал и приходил ровно в 08.00. Я не мог заставить себя прийти раньше. А здесь подходишь уже более ответственно. Заранее планируешь свое начало дня, и с утра я более настроен на работу, более активный. Если я там приходил на работу в 8 утра и работоспособность появлялась к 11 часам, то сейчас рабочий день у меня начинается в поезде за обдумыванием разных дел. И пока с утра все раскачиваются, я уже активно занимаюсь. А в завершение дня нужно быстро добежать на вокзал. В общем, рекорды бьешь везде: и на работе, и по дороге с работы. – При таком раскладе все-таки много времени тратится на поезд? – В этом тоже можно найти плюсы и самоорганизоваться: спокойно почитать, например, какие-то нормативные документы, а бывает, песни учишь для участия в самодеятельности. Можно почитать книгу или статьи в интернете. Общение с попутчиками бывает интересным. Главное, разумно ко всему подходить. – Понятно, с такой работой должен был поменяться и личный режим? – Да. Но я не жалуюсь. Утренний подъем повлиял на улучшение здоровья. Если раньше ложился спать в 11 вечера, просыпался в 7 утра и тяжело себя чувствовал, то сейчас ложусь в то же время, но просыпаюсь в 05.20, а иногда в 04.30 – и мне хватает. Организм привык. – Олег, если бы в Бресте появилась аналогичная работа, поменяли бы? – Сейчас ничего не хочу менять, даже на предложения работы в Бресте. Здесь все привычно, я хорошо влился в коллектив. И я не сторонник прыгать с места на место. Если все идет как надо – стараешься держаться за это. Мне предлагали пойти на «Брестское мороженое», опять же, семь минут до работы. Но, как говорится, все-таки лучше синица в руке. – А в чем, по-вашему, проблема того, что вроде и безработные в стране есть, а найти толкового специалиста очень сложно? – Это проблема не только отдельных отраслей. Это всеобщая проблема. Компьютеризация и интернет привели к тому, что человеку не надо иметь глубоких знаний. Есть гугл – и все, что надо, всегда под рукой. Раньше мы сидели в читальных залах. Раньше я на третьем курсе института еще подрабатывал в студенческом конструкторском бюро, сам рисовал чертежи, в голове представлял 3D-детали и мог это все начертить. Сейчас попробуйте предметно поговорить о какой-либо конструкции с инженером – выпускником вуза. У него поверхностные знания! Падает уровень, человек отвыкает анализировать, строить планы, видеть горизонты. Базы нет, которая строится на книгах, научной литературе. И сейчас, например, хороши старые учебники. У нас раньше даже игры были, развивающие мышление, например, шахматы. А сейчас что за игры? Компьютерные стрелялки – в танчики, кораблики, самолетики. Чему они учат? В 90-е гг. у меня была практика на Березовском мясокомбинате. Так что Береза для меня по-своему близка. Ирина Маргунова, начальник отдела по охране труда и экологии ООО «Белинвестторг-Сплав», г. Белоозерск, из г. Пинска:
– С 2011 года приезжаю сюда работать и даже еще участвовала в строительстве завода. Пинчанка я здесь не одна, ездим ежедневно на автомобиле компанией. Дорога по времени занимает примерно Такой образ жизни мне нравится. Условия здесь лучше, чем на пинских предприятиях, где мне приходилось работать. А родственники тоже относятся с пониманием к такому образу жизни. Сергей Лялюк, управляющий «Приорбанк» ОАО ЦБУ №501 г. Белоозерска, из г. Иваново:
– Шестой год работаю в Белоозерске. Семья осталась в Иваново, я живу здесь (снимаю жилье) или езжу туда. Привык. Там маленький городок – здесь маленький городок. И на самом деле у меня жизнь даже не на два, а на три города. У «Приорбанка» есть отделения в Иваново, Белоозерске и Березе, и Белоозерск – это оптимальный центр в этой тройке. – Какой из них сейчас роднее? – Знаете, сейчас уже не разделишь на «роднее». Каждый родной и каждый ближе по-своему, по каким-то своим критериям. Но скажу определенно: все три для меня родные. А себя я уже называю и отношу к белоозерцам! Бывает, в разговоре жене говоришь «у нас». Она отвечает: «Подожди, не путай, «у нас» – это где?» Так что для меня «у нас» – это уже значит «в Белоозерске». В субботу, воскресенье я в Иваново, а в остальные дни – в Белоозерске. Но никаких проблем нет, и я не чувствую разрыва. Дети у меня взрослые, один учится в Минске, второй школу окончил. Телефон под рукой. Компьютер рядом, так что проблем с общением тоже нет. Думаю, на сегодняшний день такая ситуация нормальна. Если взять Минск, где люди ездят полтора часа на работу из одного конца города в другой, и путь из Березы в Белоозерск или любой деревни района в эти города – то второй вариант намного короче. И для нас тоже скоро станет нормальным, когда люди живут в Березе, а на работу ездят в Барановичи или Брест. Николай Свирид, врач-реаниматолог Белоозерской городской больницы, из г. Ивацевичи: – Восьмой год езжу сюда работать. Жена Людмила, врач-терапевт, тоже года 3-4 как перевелась сюда из Ивацевичей. – Чем же привлекает Белоозерск? – А вы много видели городов, где в маленькой больнице работают сразу два кандидата медицинских наук? Больница полностью укомплектована кадрами, здесь замечательный коллектив, очень хорошие условия труда и над тобой не висит никакой дамоклов меч. И зарплата меня устраивает. Поначалу я сюда один катался, жена посмотрела на условия и перебралась тоже. Ездим ежедневно на своем авто, нам топливо компенсируется наполовину, так что всем довольны. Расстояние между городами около 40 км, дорога занимает минут 25. Главврач сам приезжий. С миру по нитке – и собрался хороший коллектив. – Не думали совсем перебраться сюда? Жилье в городе подешевело. – Думали. Но у нас маленький ребенок, и в городе побольше есть больше условий для его развития. А если бы дети были взрослые, то вполне возможно. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Экспат (англ. expat сокр. от expatriate, происходит от лат. ex patria «вне родины») — сленговое название для иностранных специалистов, реже самоназвание.
|
|