Польские пограничники дали беларусу документ на подпись на мове. 21.by

Польские пограничники дали беларусу документ на подпись на мове

18.09.2018 20:13 — Разное |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

>

Виталий Зыблюк на своей странице в Facebook рассказал о том, как в польском лесу неподалеку от Беларуси пограничники дали ему на подпись бумагу на беларуском язык. В ней говорится о правилах контроля законности нахождения иностранца в Польше. Все прошло хорошо, но Виталия удивила сам факт, что бумага была на беларуском. Он в шутку назвал это «гвалтоўная беларусізацыя».

В километрах 15-и от границы к мужчине подошли две пограничницы, остановили и начали долгую проверку. «У іх жа цяпер страйк, таму робяць усё павольна, па правілах: правяраюць пашпарты, падлічваюць дні, праведзеныя ў Шэнгене за апошнія паўгода, некаму нешта паведамляюць у рацыю, гартаюць туды-сюды страхоўку, дакументы на машыну», – рассказывает Виталий. А минут через 30 ему приносят на подпись бумагу «Растлумачэнне аб правілах і парадку ажыццяўлення кантролю легальнасці знаходжання іншаземцаў на тэрыторыі Рэспубліка Польшча».

«Гвалтоўная беларусізацыя ад польскіх памежнікаў! Нават настрой паднялі: яшчэ мова наша не згінэла!» – прокомментировал это беларус.

 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Виталий Зыблюк на своей странице в Facebook рассказал о том, как в польском лесу неподалеку от Беларуси пограничники дали ему на подпись бумагу на беларуском язык. В...
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Разное)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика