Оригинал знаменитых «Хроник европейской Сарматии» выставили в Бресте. 21.by

Оригинал знаменитых «Хроник европейской Сарматии» выставили в Бресте

Размер текста:
A
A
A

Источник материала: Виртуальный Брест

В секторе редкой книги областной библиотеки открыли выставку «История одной книги». Здесь представлен фрагмент подлинного польского издания 1611 года — третья книга из «Хроники европейской Сарматии» Александра Гваньини.

Оригинал знаменитых «Хроник европейской Сарматии» выставили в Бресте

А еще это же произведение в переводе на украинский язык, изданное полностью в 2009 году, материалы о жизни и деятельности автора.

Свидетель и рыцарь

Александр Гваньини — известный историк-хронист, литератор, военный. «До сих пор неизвестно, когда он родился. По одним данным, в 1534 году, по другим — в 1538-м, — рассказывает заведующая сектором редкой книги Елена Пинкевич. — Родина его — Верона. Он получил неплохое образование и звание по военной топографии, инженерному делу, а от отца приобрел сноровку и в военном ремесле».

Оригинал знаменитых «Хроник европейской Сарматии» выставили в Бресте

Александру посчастливилось быть свидетелем знаменитого Люблинского сейма, на котором была провозглашена уния ВКЛ с Королевством Польским и образована Речь Посполитая. На этом сейме Гваньини произвели в рыцари. Кроме того, он получил дворянский титул от императора Римской империи, универсал короля Стефана Батория, подданство Речи Посполитой и герб «Гваньини». Связан был с белорусской землей. В течение 18 лет отец и сын Гваньини были в числе четырех ротмистров, которые возглавляли гарнизон Витебска. Он стоял тогда поблизости тогдашних границ ВКЛ с Московским государством.

Книга магнатов и князей

В 1578 году Гваньини издал в Краковской типографии Матвея Вержбента свою книгу — «Описание Европейской Сарматии» — на латинском языке. Книга быстро стала популярна в Европе. Широкую известность получила в Беларуси, Украине и России, где существовала в польском переводе под названием «Хроника европейской Сарматии».

Оригинал знаменитых «Хроник европейской Сарматии» выставили в Бресте

«Экземпляры этой книги хранились в библиотеках магнатов и князей, — отмечает Елена Пинкевич. – Сохранилось свидетельство о приобретении книги Гваньини специально для российского царя Алексея Михайловича. Была «Хроника…» и в Несвижской библиотеке Радзивиллов. Об этом свидетельствует экслибрис на одном из экземпляров, хранящихся в фонде Национальной библиотеке Беларуси».

Оригинал знаменитых «Хроник европейской Сарматии» выставили в Бресте

Ценно издание и для нас сегодня, поскольку благодаря сведениям, которые содержатся в книге, мы узнаем многие значимые факты из истории нашей страны и не только. Например, известно, что Гваньини был очевидцем и непосредственным участником многих событий Ливонской войны, описанных в его книге.

Оригинал знаменитых «Хроник европейской Сарматии» выставили в Бресте

Он подробно изложил эпизоды взятия Полоцка войсками Ивана Грозного в 1563 году, также осады и освобождения города армией Стефана Батория. Последнее событие проиллюстрировано сюжетной гравюрой. По сути это чуть ли не первое системное исследование наших земель и рассмотрение общегосударственных летописей и хроник с расчетом на заподноевропейского читателя.

Колас подсмотрел у Гваньини

«Хроника…» состоит из десяти почти самостоятельных книг, — говорит Елена Пинкевич. — Каждая из них со своим титульным листом, предисловием, посвящением, нумерацией частей и пагинацией. Включает географические и исторические описания Речи Посполитой и ее соседей. Кроме описания земель Мстиславского, Витебского и Полоцкого воеводства, есть раздел «Способ вспашки и посева в тех воеводствах Белой Руси, которые к Великому Княжеству Литовскому и границам Московским прилегают».

Оригинал знаменитых «Хроник европейской Сарматии» выставили в Бресте

И когда мы спросим, как Якуб Колас по древней технологии выращивал рожь — это будет как раз аллюзия на такой сельскохозяйственный раздел. В 1952 году участок возле своего дома Колас засеял смесью с двумя частями ячменя и одной частью ржи. Осенью собрал богатый урожай ячменя, а следующей весной — ржи. Всё, как написал Гваньини!»

Оригинал знаменитых «Хроник европейской Сарматии» выставили в Бресте

По воспоминаниям брата писателя, он пользовался переводом Андрея Сапунова в сборнике «Полоцко-Витебская страница». Вероятно, у него под рукой мог быть и сборник документов, изданный Институтом истории Академии наук БССР, здесь тоже поместили перевод этого раздела «Хроники…» или же польский оригинал 1611 года.

Оригинал знаменитых «Хроник европейской Сарматии» выставили в Бресте

Оформление представленной на выставке книги заслуживает большого внимания. Видим гравированный титульный лист, страницы в двойной линейной рамке. На обороте титульного листа герб Мышковских. В тексте десять гравюр с изображением гербов и батальных сцен, есть и гравированные инициалы и так далее.

Оригинал знаменитых «Хроник европейской Сарматии» выставили в Бресте

С подлинником и другой литературой о жизни Александра Гваньини можно познакомиться до конца марта.

 
Теги: знакомства, Витебск
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
  В секторе редкой книги областной библиотеки открыли выставку «История одной книги». Здесь представлен фрагмент подлинного польского издания 1611 года — третья...
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Разное)

РЕКЛАМА

© 2004-2020 21.by
Яндекс.Метрика