Как нас теперь называть?. 21.by

Как нас теперь называть?

28.11.2009 21:09 — Новости Общества |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Воспитанный человек, Медведев тут же согласился, что именно так и следует говорить.

А мог бы…

А, может, и не мог? Все-таки он юрист, а не лингвист. Впрочем, в нашем случае не надо иметь специальные познания, достаточно быть образованным человеком. Каковым президент России, надо полагать, является, в отличие от некоторых задающих ему вопросы журналистов. Но во время недавней встречи в Барвихе другие - более важные - проблемы стояли на повестке.

Мы же позволим себе вернуться к ее начальному моменту.

Итак, как нас могут (имеют право) называть? Беларусь? Белоруссия?

Казалось бы, какие сомнения? Есть официальное название государства и потому извольте…

Но есть еще очень давняя, с незапамятных времен тянущаяся традиция, когда народы давали свои названия, наименования всему иноземному.

И вот что имеем на сегодня.

Возьмем близкую нам Польшу.

Поляки называют Германию Немцы (Niemcy), а Италию - Влохи (Włochу). И не только говорят, но и пишут так. В том числе в официальных документах и даже в переписке с государственными органами этих стран. Пока мы ничего не слышали о протестах с немецкой или итальянской стороны в адрес Польши. Мы, мол, не Немцы, а Дойчланд (Deutschland), и не какие-то Влохи, а Италия (Italia). Поэтому потрудитесь нас называть соответственно!

И Франция не заявляет протесты России, что та именует ее Францией, а не Франс (France).

В Германии не знают поэта Генриха Гейне, там известен Хайнрих Хайне (Heinrich Heine). Но так сложилось в России с первых переводов и до сих пор так идет - Генрих Гейне.

В Германии нет города Лейпцига, только - Ляйпциг (Leipzig). А в Польше не знают Милана и говорят и пишут только - Медиолан (Mediolan).

Не прикажете ли и Шри Ланку именовать по-прежнему Цейлоном, Кот-д'Ивуар - Берегом Слоновой Кости, Буркина Фасо - Верхней Вольтой, а Мьянму - Бирмой?

Нет¸ не прикажу. Более того, считаю, что говорить и писать сегодня следует именно о Шри Ланке, Кот-д'Ивуар, Буркина Фасо и Мьянме.

Тогда в чем проблема с Беларусью-Белоруссией?

Да нет такой проблемы! Разумеется, и говорить и писать лучше всего - Беларусь!

Но есть, наряду со сложившейся исторической традицией - давать свои наименования иноземным народам и странам, и другая проблема. Суть ее в болезненной чувствительности еще формирующихся наций и относительно недавно образованных государств. Их задевает колониальное прошлое, как они считают, закрепленное в старом названии. У них своеобразный комплекс неполноценности, неузнанности, непризнанности.

Старым же государствам и нациям абсолютно все равно. Их, как говорится, хоть горшком назови - только в печь не сажай. Ну не комплексует Италия из-за того, что поляки называют ее Влохами.

А что в нашем, в «белорусском случае»? Белорусы - старый народ (кажется, так когда-то написал Сергей Дубавец). И государственность тут имеет давние исторические корни.

Или, упрямо не желая избавиться от «тутэйшасцi», мы должны равняться на Буркина Фасо?

А по сути вопрос стоит так: нужно ли свои провинциальные комплексы и необразованность, в соединении с очевидным псевдопатриотическим выпендрежем, выдавать за трепетную заботу о престиже нации и государства?

Есть понятие национального достоинства.

Соответственно ему и следует себя вести.
Семен Букчин

 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Несомненно, это было очень патриотично и своевременно: в самом начале встречи призвать Медведева к порядку, т.е. напомнить ему, что нужно говорить не «Белоруссия», а «Беларусь».
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Общества)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика