Иняз договорился с ООН о подготовке переводчиков
19.01.2010 09:41
—
Новости Общества
|
Как сообщил БелаПАН начальник отдела международных связей МГЛУ Алексей Тучинский, между Минским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ) и ООН 18 января заключен меморандум о взаимопонимании. Документ подписан в МГЛУ руководством вуза и заместителем Генерального секретаря ООН по вопросам Генеральной ассамблеи и конференционному управлению Мухаммадом Шаабаном, который находится с рабочим визитом в Беларуси с 17 по 19 января. Меморандум предусматривает содействие в подготовке кандидатов для участия в конкурсном отборе на соискание должности переводчика для ООН. Согласно документу в следующем году ООН планирует направлять в МГЛУ на 7-10 дней переводчиков, которые будут проводить занятия с преподавателями вуза. Также планируется направлять в МГЛУ экспертов ООН, которые будут оценивать уровень переводческой подготовки в вузе, что позволит корректировать учебные планы и программы. Кроме этого, ООН обязуется обеспечивать учебный процесс в вузе материалами для перевода. По информации Министерства иностранных дел Беларуси, в ближайшее время на пространстве СНГ только три вуза будут готовить в сотрудничестве с ООН международных переводчиков высокого класса: МГЛУ, Российский государственный педагогический университет им. Герцена (Санкт-Петербург) и Московский государственный университет. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Как сообщил БелаПАН начальник отдела международных связей МГЛУ Алексей Тучинский, между Минским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ) и ООН 18 января заключен меморандум о взаимопонимании. |
|