Белорусы Латвии: "золотой век" закончился 70 лет назад. 21.by

Белорусы Латвии: "золотой век" закончился 70 лет назад

23.10.2012 09:44 — Новости Общества |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Белорусы Латвии: "золотой век" закончился 70 лет назад

           


Быть представителем маленькой национальной диаспоры всегда непросто. Какое положение занимают сегодня белорусы, например, в Латвии? На эту тему корреспондент TUT.BY побеседовал с польским ученым, который посвятил свою жизнь исследованию белорусов, проживающих за пределами нашей страны. В роли эксперта выступил Мирослав Янковяк, доктор философии, сотрудник Института славистики Польской академии наук. Беседа с ним прошла на Втором международном конгрессе исследователей Беларуси, где он читал доклад на тему "Белорусское меньшинство в современной Латгалии".


 
- Мирослав, в какой конкретно области лежат ваши научные интересы?
 
- Меня интересуют в первую очередь белорусы, проживающие за границей. Еще белорусский язык и белорусское самосознание, немножко история и культура. А если очертить точнее - то это белорусы в Прибалтике и Калининградской области. Здесь находится моя область исследований.
 
- С чем связан такой профессиональный интерес?
 
- В средней школе мне были интересны все народы, населяющие территорию бывшей Речи Посполитой: их история, культура. Мне всегда хотелось изучить все, что касается этой огромной территории, распростиравшейся от моря до моря. У меня есть мечта: изучить все языки, на которых разговаривают сейчас все народы Речи Посполитой!
 
На этот интерес очень сильно повлиял мой дед, который родился на Полесье. Он мне много хорошего о нем рассказывал, когда я был еще школьником. Хотя сам он поляк и я тоже. Дело в том, что когда мой дедушка был еще маленьким, его семья отправилась туда в поисках работы. И там он рос в окружении белорусов и украинцев. Потом, когда осенью 1939 г. началась война, его забрали в армию. И с тех пор он помнит белорусов, как людей, которые очень помогали ему. Была ситуация, когда ему нужно было перемещаться между отрядами, отступая от войск Красной Армии. И ему полешуки тогда не один раз очень здорово помогли: напоили, накормили. Так что с тех пор у него сохранились очень хорошие воспоминания о белорусах. И из его рассказов родилась моя заинтересованность к этой территории. Поступая в университет, я долго выбирал, куда подавать документы - на кафедру украинистики или белорусистики? В конечном итоге принял решения поступать на белорусистику.
 
- Как близко вы подобрались к осуществлению своей мечты?
 
- Польский язык - мой родной, белорусский знаю, русский знаю, по-украински все понимаю, латышский изучил, теперь осталось выучить литовский и эстонский.
 
- Если коснуться темы вашего доклада, сколько сейчас проживает белорусов в Латвии?
 
- Больше всего белорусов в Латвии проживало в 1989 г. Их там было тогда почти 120 тысяч. Теперь их намного меньше. Последняя перепись 2011 г. показала цифру 70 тысяч с хвостиком. Часть из них вернулась в Беларусь, часть записалась, к примеру, поляками или русскими. Но самым лучшим временем для белорусов был все же межвоенный период. Временной промежуток между Первой и Второй мировыми войнами. Известный латвийский народный поэт Янис Райнис был тогда министром образования, и он очень дружил с Кастусем Езовитовым, который был тогда своего рода лидером белорусской национальной диаспоры в Латвии. И благодаря этой дружбе белорусы смогли открыть 40 школ, 4 гимназии, театр, белорусское издательство, множество различных организаций. Это был очень хороший момент для развития белорусскости в Латвии. Сейчас немного хуже. Денег нет, с латвийской стороны большой поддержки нет, с белорусской стороны тоже большой поддержки нет. Поэтому белорусское меньшинство в этой стране продолжает уменьшаться.
 
- Что было самым сложным в процессе исследований?
 
- Понять самосознание местных людей. Это очень сложный вопрос, поскольку в Латвии и в Литве есть и автохтонные, коренные белорусы, и есть белорусы, переехавшие после Второй мировой войны. И у них самосознание двойное, можно сказать. Немножко белорусское, немножко польское. Прежде всего, у католиков. Не один раз во время конференции у меня спрашивали: "Так это белорусы или поляки?". Я думаю, что нельзя положить человека в один шкафчик, на котором написано "белорус", или в другой, на котором написано "поляк" или "русский". Особенно тогда, когда человек говорит, что он сам себя ощущает немножко белорусом, немножко поляком, немножко латышом. В Латвии это ощущение передается через слова dzimtene un tēvzeme - "бацькаўшчына і радзіма", если перевести на белорусский. То есть мое отечество находится там, где родились мои предки, моя родина - там, где я родился.
 
- Чем отличается от других регионов Латгалия?
 
- Латгалия (это в Восточной Латвии) некогда входила в состав Витебской губернии, которая также называлась Белорусской. Поэтому среди местных автохтонных белорусов очень сильно чувство "мы - белорусы, потому что здесь раньше была Беларусь". В Южной Латгалии, на самой границе с Беларусью, особенно пестрая мозаика из народов, верований и языков. Там живут латгалы, латыши, украинцы, белорусы, русские, поляки. И это влияет на людей. С одной стороны, многие из них еще осознают себя своего рода "общесоветскими людьми", немного потерявшими свою культуру, свое тождество. Но национальная культура начала возрождаться, когда Латвия стала независимой. Она все еще остается несколько плавающей, смешанной, как я уже говорил. На других пограничьях, на Белосточчине, например, больше действует классический стереотип: "православный - белорус", "католик - поляк". В Южной Латгалии этот стереотип меньше действует.
 
- Как развивается культурная жизнь белорусов сейчас? Есть ли в Латвии какие-то белорусскоязычные газеты, театры?
 
- Есть одна газета, ее тираж составляет около 2 тысяч экземпляров. Есть белорусские общественные организации: две в Риге, еще несколько в небольших городах. К сожалению, у белорусов там очень мало возможностей изучать белорусский язык: есть только одна школа в Риге, где ее преподают. А большинство занятий там проходит на латышском. В университете Даугавпилса есть лекторы, преподающие белорусский для студентов. В одной русской школе городка Краслава имеется также возможность изучать предмет "Материнская культура". Ее ученики или их родители в течение двух последних лет могут выбирать изучение белорусской, русской или украинской культур на выбор. Театров нет. Общественные организации, разумеется, проводят различные мероприятия, встречи, но это происходит не так активно, как было перед войной.
 
- Как обстоят дела с библиотеками?
 
- Библиотек нет, есть белорусские издания в школьных библиотеках. В частности, достаточно большая в школе в Краславе. Учителя часто привозят из Беларуси новые книжки, чтобы дать возможность детям читать на их родном языке.
 
- Насколько велико присутствие белорусских организаций в латышском сегменте интернета?
 
- У них есть свои сайты. В частности, у Союза белорусов Латвии и у культурного объединения "Світанак". В первую очередь они пишут на них о своих мероприятиях. Время от времени какие-то статьи появляются. Но в целом их присутствие в латвийском интернете невелико.
 
- Как много белорусов присутствует на латвийской политической арене? Может быть, кто-нибудь избирался депутатом парламента или в местные органы власти?
 
- По-моему, никого из них там нет. Тут есть еще такая проблема: в Латвии для того, чтобы участвовать в политике, нужно быть гражданином. Множество же белорусов не являются гражданами, а значит, не могут участвовать в государственной жизни, занимать высокие должности, им нельзя быть депутатами или преподавать в школе. Нужно сдать сначала экзамен на гражданство.
 
- Где вы планируете изучать белорусские диаспоры в будущем?
 
- Думал про Эстонию, но там, в принципе, немного белорусских деревень и хуторов. Очень хотелось бы поехать на Смоленщину. Но тут будут проблемы с бумагами. С Литвой и Латвией намного проще. Туда виза не нужна, на границе проблем нет. Просто взял диктофон - и поехал записывать рассказы местных жителей. А тут необходима будет белорусская виза, русская виза, какие-то подтверждающие мой исключительно научный интерес документы… С другой стороны, на Белосточчине и в Подляшье сегодня очень многие занимаются изучением белорусов, это уже их территория. На Смоленщину же мои коллеги пока не ездят.
 
Справка TUT.BY
 
Белорусы – второе по численности национальное меньшинство Латвии. Согласно последней переписи населения, в середине 2011 года здесь проживали 78,1 тысячи наших соотечественников (или 3,5% населения). Из них 43,2 тысячи являлись негражданами. 

 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Белорусы смогли открыть 40 школ, 4 гимназии, театр, белорусское издательство, множество различных организаций.
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Общества)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика