КОГДА НОГИ НЕ ПРИМЕРЗАЮТ К ПОЛУ
Когда ноги не примерзают к полу
Белорусы начинают танцевать капоэйру Татьяна ЗАМИРОВСКАЯ http://www.belgazeta.by/20081020.42/360214581 17 октября в холле кинотеатра «Победа» собрались минские почитатели Бразилии - ее национальных танцев, спортивной борьбы и образа жизни. Ассоциация белорусских капоэйристов не могла не выйти за рамки собственно капоэйры - заниматься ею без глубокого проникновения в культуру в принципе невозможно. В Бразилии капоэйра является не видом спорта, а национальной философией. Несколько участников сообщества съездили этим летом в Бразилию и привезли множество фотографий - не очень профессиональных, но удивительно ярких. Еще в Минск привезли настоящих бразильских мастеров капоэйры, а также друзей-соратников из Литвы, России, Польши и даже Будапешта. Открытие фотовыставки подразумевало шумные мероприятия. «Мы, наверное, батукаду покажем под конец, а то от нее могут стены рухнуть. А так они рухнут, и мы сразу же уйдем», - предположили организаторы феста, недавно наконец-то освоившие искусство батукады (массивного уличного шоу, участ-ники которого с пугающей слаженностью бьют в металлические барабаны и прочую перкуссию, создавая из грохота завораживающий ритм). Билетерши кинотеатра восторженно рассматривали смуглых бразильцев, в момент схвативших непонятные большинству инструменты (например, длинное подобие лука с натянутой металлической тетивой и высушенной тыковкой-резонатором у основания) и принявшихся ритмично и звонко напевать что-то народное, спонтанное и жаркое. Тут-то и обнаружилось, как много в Минске капоэйристов - в одетой по-осеннему толпе зашумело, встрепенулось, чинные на вид мальчики в очках вдруг подпрыгнули и начали подпевать на птичьем языке далекой Бразилии. Крошечная девчушка в розовом, грустно бредущая с мамой через холл, вдруг заулыбалась и запела на чистом португальском. Мистика! Под музыку участники фестиваля демонстрировали свое искусство: вначале томно и лениво раскачиваясь под сменяющиеся ритмы, потом постепенно впадая в азарт. Девушка, еще пять минут назад зычно объявлявшая журналистам: «Вначале мы покажем капоэйру, потом батукаду, а потом ответим на вопросы!», - полностью преображается в «поединке» с мускулистым бразильцем. Тонкие белорусские девочки, опоясанные специальными разноцветными веревочками, выбегают на середину круга и превращаются в жарких, расслабленных и одновременно удивительно сосредоточенных бразильянок. Больше всего белорусские капоэйристы напоминают калифорнийских хиппи - они слишком часто улыбаются, подозрительно расслаблены, носят странные прически (дреды, например) и радостно вовлекают детей в свой образ жизни: например, для капоэйры не является удивительным спарринг-танец крошечного, но настойчивого белорусского дошкольника с настоящим бразильским мастером. Организаторы фестиваля рассказывают, что песен, под которые капоэйристы устраивают игры, несколько типов. Есть короткие песни-частушки, а есть целые истории, включающие в себя слезоточивые эпические саги на тему рабства и тяжелой жизни: «Если внимательно слушать эти песни, можно всю историю Бразилии выучить. А многие песни сделаны по принципу «что вижу, то пою», как в хип-хопе. Могут петь: мы тут все собрались с друзьями в Минске, давайте улыбнемся, привет! Если упал кто-то, могут тут же спеть что-нибудь в духе «упало банановое дерево», в общем, получается как бы комментарий к игре. Еще могут руководить процессом через музыку: поют, к примеру, вот у нас медленная игра сейчас, а ну-ка попробуем сыграть быстрее и поопаснее!» Капоэйристы взлетали в воздух в немыслимых позах, делали невероятные сальто, взмывая под потолок холла… После шоу мастера рассказали о том, что в Рио капоэйра является национальным достоянием, причем на государственном уровне. Один из мастеров уже 25 лет работает полицейским (на вид ему самому не больше 25), в рамках госпрограммы по работе с трудными подростками и детьми из неблагополучных семей. Судя по всему, они отлавливают детишек в трущобах Рио и отводят их на капоэйру, где те становятся настоящими людьми. Также мастера занимаются с детьми, которые чем-нибудь болеют: известно немало случаев чудесного исцеления капоэйрой. Один из мастеров рассказывает историю о том, что до шести лет он был полностью парализован: мать носила его на руках, а потом отнесла на капоэйру - и ребенок, как говорится, встал и пошел. Действительно, на многих фотографиях выставки капоэйрой занимаются совсем крошечные дети. «Жаль, в Беларуси такого национального спорта нет, - шепчутся в толпе. - Прикинь, если бы хоккей был, как капоэйра! Дети из неблагополучных семей под музыку «Песняров» гоняли бы по льду и радостно мутузили друг друга клюшками, становясь добрее, раскрепощеннее и здоровее!» Под конец капоэйристы устроили сокрушительную батукаду: полуголые бразильянки (или белоруски, уже непонятно) танцевали самбу под барабанный грохот. Вечеринка переместилась в ночной клуб и один из дворцов спорта - кажется, только с капоэйрой такое прекрасное сочетание кажется возможным. СПРАВКА«БелГазеты». Капоэйра - вид спортивной борьбы, напоминающий коллективный танец под задорную бразильскую музыку. Настоящий капоэйрист не только знает все движения и приемы капоэйры, он еще умеет играть на ряде инструментов, исполнять песни и всячески веселиться. Считается, что капоэйра родилась в эпоху работорговли: рабы привезли в Бразилию свою культуру, которую сохраняли через ряд традиций, передаваемых из поколения в поколение в форме танца, борьбы и песен, слитых воедино. Согласно некоторым теориям, капоэйра являлась танцем, под которым были замаскированы настоящие боевые тренинги, поэтому одно время капоэйра в Бразилии даже была запрещена. Другие исследователи считают, что капоэйра - ритуальный танец, связанный с обрядами инициации. «БЕЛОРУСАМ КАПОЭЙРУ НУЖНО ПРОПИСЫВАТЬ!» Организатор фестиваля Людмила Шостак отзывается на бразильское имя Gata. По ее мнению, у белорусов и бразильцев много общего: «Правда, бразильцы при своей бедности умеют веселиться и расслабляться, а белорусы - нет. Хотя в них заложен большой потенциал веселья и расслабленности, они боятся раскрепостить свое тело. Белорусы любят злые, сосредоточенные виды спорта, вроде бокса. Быть злыми они умеют. А быть добрыми, расслабленными - нет. Зато когда однажды они позволят себе раскрепоститься - становится легко. После капоэйры даже по улице легче ходить, во всем слышишь музыку, тебе легко двигаться и дышать. Благодаря капоэйре из блеклых и зажатых чуваков белорусы превращаются в инициативных и веселых, у них все получается. Они приходят к нам от нечего делать, им скучно. Человек пришел, сделал барабан, потом еще барабан сделал, и еще - и вот теперь у нас целый оркестр батукада! А так бы он, может, никогда в себе таких талантов не открыл... Я считаю, белорусам капоэйру вообще нужно прописывать. Правда, разница в культуре у белорусов и бразильцев все-таки есть, она связана с климатом. В капоэйре традиция заниматься босиком, а у нас в плохо отапливаевом спортзале ноги к полу примерзают, приходится заниматься в обуви». Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
17 октября в холле кинотеатра «Победа» собрались минские почитатели Бразилии - ее национальных танцев, спортивной борьбы и образа жизни. Ассоциация бе
|
|