Священник добился замены попа на купца в сказке Пушкина о Балде. 21.by

Священник добился замены попа на купца в сказке Пушкина о Балде

28.02.2011 08:49 — Новости Культуры | Полит.ру  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала: Полит.ру

В Армавире издали вариант сказки Александра Пушкина «О попе и о работнике его Балде», в котором попа заменили на купца. Как сообщает «Новое телевидение Кубани», автором идеи стал священник городского Свято-Троицкого собора отец Павел. Вариант текста, в котором Балда работает на купца, он нашел в отделе редкой книги государственной библиотеки в Москве.

Священник выяснил, что сказку Пушкина не издавали при жизни поэта, а после его смерти право публиковать произведения передали Василию Жуковскому. Из религиозных соображений он заменил в сказке попа на купца, и в таком виде сказку издавали до 1917 года. В советское время ей вернули первоначальный текст.

Армавирские священники считают, что Пушкин был верующим человеком и высмеять служителей церкви не мог. По их мнению, он не собирался издавать сказку, записанную со слов няни, поэтому основной должна быть версия Жуковского.

На издание этого варианта текста в Армавире потратили полгода. Книга вышла тиражом 4 тысячи экземпляров. Книги подарят воскресным школам и будут продавать в лавках православных храмов.

 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
В Армавире издали вариант сказки Александра Пушкина «О попе и о работнике его Балде», в котором попа заменили на купца.
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Культуры)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика