«Русские бились, как львы!». Немцы из скандального полка - о том, как захватывали Могилев в 1941-м
17.01.2019 11:43
—
Новости Культуры
|
Фрагмент о захвате Могилева гитлеровской армией из документального фильма об истории легендарного и скандального 9-го прусского полка перевел Олег Лисовский. Айтишник и меценат, который живет в Баварии,
Олег Лисовский перевел и наложил субтитры того фрагмента, где речь идет о Могилеве. Закадровый голос говорит, что Могилев — «разрыв и утрата доверия к иерархии командования» гитлеровской армией. Когда немцам стало понятно, что быстро взять город пехотинцам не удастся, иначе будут большие потери, они запросили поддержку с воздуха. Но им отказали. — Я видел — и вижу, как сейчас — как полковник, белый как мел, положил телефон и сказал нам, а потом повторил: «Готовьтесь к геройской смерти», — вспоминает Герхард Кайн. — Это были чудовищно кровавые бои. Тогда мы действительно впервые получили очень тяжелые потери, — говорит Эккехард Маурер. — Русские бились как львы! Хотя нам до этого говорили, что в Могилеве находятся только немногочисленные остатки армии. Что город будет наш по-любому. Олег Лисовский говорит, что хотел бы сделать перевод фильма целиком — уж очень интересная история 9-го прусского полка. Например, когда полк пошел на Москву, где их бросили без поддержки и многие погибли, солдаты и офицеры германской армии уже начали сомневаться в психическом здоровье руководителей страны и фронта. — Адзін далей распавядае, як ён да апошняга насіў пагоны з дзевяткай. І яму іншы калега кажа: «Навошта ты носіш іх? Ты ж адразу сябе выдаш, бо для ўсіх салдат 9-ка на пагонах адразу азначае: «паўстанец», — говорит могилевчанин. Олег Лисовский перевел также воспоминания солдат вермахта со страницы истории 15-й стрелковой дивизии. Их можно прочесть Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Фрагмент документального фильма об истории 9-го прусского полка перевел Олег Лисовский - могилевчанин, который живет в Баварии.
|
|