Ватиканское издание извинилось за "польский концлагерь"
02.08.2016 14:56
—
Разное
|
МИНСК, 2 авг — Sputnik. Ватиканский портал IL Sismografo, в материале которого было употреблено выражение "польский концлагерь" вместо фашистского, извинился за ошибку и исправил ее, передает радиостанция RMF FM. Ошибка была допущена в материале о посещении Папой Римским Франциском бывшего концентрационного лагеря нацистов Освенцим в ходе визита в Польшу — Ошибка вызвала негативную реакцию польской стороны. В свою очередь главный редактор издания после вмешательства посольства Польши в Ватикане принес свои извинения. Концлагерь Аушвиц-Биркенау, находившийся в польском городе Освенцим, был крупнейшим и наиболее долго просуществовавшим нацистским лагерем смерти и стал одним из главных символов Холокоста. Около 1,4 миллиона человек, из которых около 1,1 миллиона составляли евреи, погибли в Аушвице в 1941-1945 годах. Лагерь был освобожден 27 января 1945 года войсками Красной армии. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Главный редактор издания принес свои извинения после вмешательства посла Польши в Ватикане.
|
|