Сегодня дети не любят читать, в первую очередь, потому, что в семье их к этому не приучают. Если бы дети с младых ногтей видели маму, папу, бабушку и дедушку с книгами в руках, то у них бы на подсознательном уровне вырабатывалась бы потребность читать. Проблема современного общества, в котором мало читают, исключительно связана с воспитанием подрастающего поколения, которое не видит у родителей в руках книг.
Одним из центральных мероприятий Дня белорусской письменности стал круглый стол «Художественная литература как путь друг к другу» с участием представителей тринадцати стран. Проект реализуется Министерством информации Республики Беларусь, Союзом писателей Беларуси, издательским домом «Звязда», издательством «Мастацкая літаратура» с 2007 года. В нынешнем году его соучредителями стали Брестский облисполком и Ивановский райисполком.
Министр информации Беларуси Александр КАРЛЮКЕВИЧ отметил: за многие годы проведения круглого стола наблюдаются зримые результаты работы. Например, недавно издательство «Мастацкая літаратура» выпустило литературно-художественный альманах «Созвучие. Беларусь – Россия». Планируется, что в следующих выпусках альманаха будут реализованы новые художественные идеи и творческие проекты.
То, что связи между творческими людьми разных стран плодотворные, подтвердила поэтесса из Башкортостана Зульфия ХАННАНОВА.
- Сотрудничество между Беларусью и Башкортостаном продолжается уже на протяжении многих лет: в 1999 году было подписано оглашение о сотрудничестве между нашими республиками, а в 2017 году был подписан меморандум о побратимских связях между Уфой и Минском.
Зульфия Ханнанова рассказала, что в Башкортостане есть район, где проживают белорусы. В этом селе в начальных классах дети изучают белорусский язык, библиотека оснащена белорусскими книгами, а также действует народный ансамбль «Сябры».
- А писателей наших республик связывает давняя дружба: с 1936 года у нас печатались произведения Янки Купалы, Якуба Коласа, Максима Танка, Петруся Бровки, - говорит поэтесса. – Недавно на башкирский язык была переведена сказка Александра Карлюкевича «Шубуршун и его друзья». Мы надеемся, что взаимное сотрудничество продолжится.
Зульфия Ханнанова выразила озабоченность тем, что сегодня, к сожалению, «современные образовательные стандарты не позволяют в полной мере изучать родные языки».
- Это может привести к исчезновению национальной литературы, - считает гостья из Башкортостана. – Но, несмотря на это, в нашей республике делается очень много для того, чтобы привлечь молодежь к творчеству, и это приносит свои плоды. Например, молодой автор Айгиз Баймухаметов, которому всего 29 лет, известен во многих странах: его повесть «Не оставляй, мама!» переведена на многие языки мира, по мотивам его произведений ставят спектакли в Башкортостане и Бурятии.
С младых ногтей
Главный редактор журнала «Неман» Алексей ЧАРОТА поделился своим мнением насчет того, что нужно предпринять, дабы избежать тех проблем, с которыми сейчас сталкиваются в современном обществе:
- Сегодня дети не любят читать, в первую очередь, потому, что в семье их к этому не приучают. Если бы дети с младых ногтей видели маму, папу, бабушку и дедушку с книгами в руках, то у них бы на подсознательном уровне вырабатывалась бы потребность читать. Поэтому, я считаю, проблема современного общества, в котором мало читают, исключительно связана с воспитанием подрастающего поколения, которое не видит у родителей в руках книг.
Главный редактор российского издания «Роман-газета» Юрий КОЗЛОВ, в свою очередь, считает, что свое положительное влияние на отношение к печатной книге имеет и само проводимое мероприятие – День белорусской письменности.
- Я убежден, что после таких мероприятий посетителей в книжных магазинах в небольших городках становится больше, - сказал Юрий Козлов. – Конечно, это праздник и для тех, кто любит и создает литературу, и для тех, ради кого это делается.
Юрий Козлов поделился и тем, что специальный номер «Роман-газеты», посвященный современной белорусской прозе, получился очень достойным. В немалой степени благодаря этому номеру удалось договориться о распространении журнала в Германии.
- Для нас сотрудничество с белорусскими писателями очень ценно, потому что в России у белорусской литературы много поклонников, российскому читателю понятно и близко то, что в ней отражается, - подчеркнул главред «Роман-газеты». – Мы должны дальше развивать сотрудничество, искать новые идеи, например, издавать спецвыпуски молодой белорусской литературы. Горизонты у нашего сотрудничества большие, и мы будем работать в этом направлении.