Стваральнікі славянскага пісьменства. 21.by

Стваральнікі славянскага пісьменства

28.05.2016 — Новости Общества |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Кожны год 24 мая ва ўсіх славянскіх дзяржавах адзначаюцца Дзень славянскага пісьменства і культуры і Дзень святых Кірылы і Мяфодзія, дзякуючы якім з’явілася славянская азбука і адпаведна славянскае пісьменства.

Як вядома, Кірыла (свецкае імя Канстанцін) і Мяфодзій паходзілі са шляхетнага роду. Яны жылі ў грэчаскім горадзе Салуні. Кірыла з малых гадоў праявіў вялікія здольнасці: дасканала ведаў усе навукі свайго часу, вывучыў шматлікія мовы. Не адставаў ад яго і Мяфодзій. Браты выхоўваліся ў набожнай сям’і. І гэта паўплывала на тое, што яны ў рэшце рэшт сталі манахамі.

Славянскую азбуку Кірыла і Мяфодзій стварылі на аснове грэ­ка-візантыйскага ўстаўнага пісьма. На думку даследчыкаў, адбылося гэта ў другой палове IX стагоддзя. Новы алфавіт атрымаў назву «кірыліца» — ад імя аднаго з братоў.

— Кірыліца — адна з дзвюх старажытных славянскіх азбук, — заўважыла загадчыца аддзела фалькларыстыкі і культуры славянскіх народаў Цэнтра даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі доктар філалагічных навук Таццяна Валодзіна. — Паходжанне кірыліцы канчаткова не высветлена. Большасць вучоных лічыць, што дадзе­ную азбуку стварыў менавіта Кірыла, прычым раней за глаголіцу. На думку іншых, Кірыла быў стваральнікам глаголіцы, якая папярэднічала кірыліцы. Ад глаголіцы кірыліца адрознівалася іншым тыпам і больш простай формай літар. Яна мела 43 літары: 24 візантыйскага паходжання, 19 былі створаны ўпершыню. 27 літар выкарыстоўваліся для абазначэння лічбаў.

Самымі старажытнымі кірылічнымі помнікамі з’яўляюцца надпісы на сценах і плітах царквы ў Праславе (IX–X стагоддзе, Балгарыя), надпіс на гліняным посудзе, знойдзеным падчас раскопак курганоў пад Смаленскам (X стагоддзе), і інш. Першая ж датаваная кніга, напісаная кірыліцай, — Астрамірава Евангелле (1056–1057 гады). Кірыла і Мяфодзій перавялі на славянскую мову таксама Евангелле, Апостал і Псалтыр, іншыя царкоўныя кнігі. Яны ўвялі богаслужэнне на славянскай мове.

Трэба сказаць, што на працягу некалькіх стагоддзяў кірыліца ўжывалася ў большасці славянскіх краін паралельна з глаголіцай, а з ХІІ стагоддзя выцесніла глаголіцу. З Х стагоддзя кірыліца абслугоўвала ўсе тыпы старажытнарускай літаратурнай мовы, выступаючы пераважна ў выглядзе ўстава. Ад старажытнарускага пісьменства яна перайшла ў спадчыну старарускаму, старабеларускаму і стараўкраінскаму пісьменству. У беларускім пісьменстве кірыліца ўжывалася ў ХIV–XVIII стагоддзях. У ранні перыяд старабеларуская графіка мела ўсе літары кірыліцы. Аднак у працэссе эвалюцыі беларускай мовы літаратурны склад алфавіта перастаў адпавядаць гукавой сістэме.

Развіццё беларускага варыянта кірыліцы, як і іншых усходнеславянскіх, было звязана з пошукамі найбольш зручных спосабаў перадачы на пісьме асаблівасцей жывой мовы і ішло ў кірунку ўдасканалення форм літар, усяго пісьма ўвогуле. Значным крокам наперад у параўнанні са старажытнарускім перыядам стала замена ўстаўнага пісьма паўуставамі (XIV стагоддзе), а пасля і скорапісам (XV стагоддзе), дзякуючы чаму намнога паскорыўся працэс напісання. Выдатным дасягненнем старабеларускай графікі было стварэнне беларускім першадрукаром і асветнікам Францыскам Скарынам на аснове паўустава друкарскага варыянта алфавіта, што стаў узорам для іншых усходнеславянскіх друкароў.

Цікавай з’явай у гісторыі беларускага кнігадрукавання было вынаходніцтва спецыяльнага курсіўнага шрыфту, які прапанаваў Грынь Івановіч. Дадзены шрыфт сваёй канфігурацыяй удала імітаваў скорапіс другой паловы ХVI стагоддзя.

Працэс удасканалення кірыліцы спыніўся ў Беларусі ў XVIII стагоддзі па прычыне заняпаду старабеларускага пісьменства. На рускіх жа землях кірыліца развівалася без перашкод. У выніку рэформы Пятра I у 1708 годзе (дарэчы, у ёй удзельнічаў беларус Ілля Капіевіч — асветнік, перакладчык, кнігавыдавец, паэт) быў створаны грамадзянскі шрыфт, які потым стаў асновай сістэм пісьма большасці народаў былога СССР. Грамадзянскі шрыфт лёг у аснову і новага беларускага пісьменства.

— Сям’я славянскіх моў — пятая па распаўсюджанасці. Імі карыстаюцца больш за 300 мільёнаў чалавек, у тым ліку ў славянскіх краінах — каля 260 мільёнаў, — расказала Таццяна Валодзіна. — Сярод іншых індаеўрапейскіх моўных сем’яў славянскія мовы вызначаюцца значнай блізкасцю, якая ў некаторых выпадках даходзіць да падабенства. Напрыклад, беларускае лета, рускае лето, украінскае літо, польскае lato, чэшскае letо, балгарскае лято.


Выданні Францыска Скарыны

 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Кожны год 24 мая ва ўсіх славянскіх дзяржавах адзначаюцца Дзень славянскага пісьменства і культуры і Дзень...
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Общества)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика