В регламенте футбольного чемпионата Беларуси может появиться требование к болельщикам дублировать англоязычные баннеры на русском языке, пишет БелаПАН. Такой вывод можно сделать из выступления заместителя начальника управления охраны правопорядка и профилактики УВД Гомельского облисполкома Сергея Шапетько 19 марта на предсезонном совещании по вопросам безопасности проведения футбольных матчей, в котором приняли участие представители МВД, КГБ, прокуратуры, МЧС, футбольные болельщики и ответственные работники ФК "Гомель".
По сообщению пресс-службы клуба, Шапетько зачитал предлагаемые нововведения в регламенте по части безопасности, которые федерация футбола представила на обсуждение милиции. "Кроме уже знакомых запретов вроде нахождения в нетрезвом виде или недопустимости выражения расовой дискриминации появился пункт о необходимости дублировать английские слова русским переводом на баннерах и растяжках и другие новшества. Как отметил Шапетько, обсуждение этой части регламента совместно с федерацией намечено на ближайшее время", — отмечается в пресс-релизе.
По мнению представителя УВД, еще не поздно обновить реестр баннеров и атрибутики, чтобы "избежать трудностей непосредственно перед матчами". Шапетько отреагировал на открытое письмо редакции сайта о болельщиках Belultras.by к руководству БФФ, где содержались критические высказывания в адрес милиции. По его словам, послаблений в плане досмотра не будет, так как практика показала, что из группы активных фанатов всегда найдутся несколько, которые постараются пронести запрещенные предметы. Кроме того, сохранится и видеосъемка, потому что "гражданам, не нарушающим общественный порядок, бояться, что их снимут на камеру или перепишут данные, нет смысла". Продолжится и участие сотрудников ОМОНа в досмотре болельщиков на тех секторах, где, по мнению милиции, потребуется повышенное внимание.
В регламенте футбольного чемпионата Беларуси может появиться требование к болельщикам дублировать англоязычные баннеры на русском языке, пишет БелаПАН.