Сергей Новиков: «Люблю белорусский язык. И могу разговаривать на нем в эфире, но тогда скажу на треть меньше слов, часть из них – с ошибками». 21.by

Сергей Новиков: «Люблю белорусский язык. И могу разговаривать на нем в эфире, но тогда скажу на треть меньше слов, часть из них – с ошибками»

30.07.2016 14:06 — Новости Спорта |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Белорусский журналист Сергей Новиков рассказал о своем отношении к белорусскому языку.

«Я люблю белорусский язык. И могу разговаривать на нем в эфире, но тогда я скажу на треть меньше слов, часть из них – с ошибками, во втором тайме я буду, как вареный рак, потому что продолжу не просто думать, а думать по-русски и в уме переводить на белорусский.

Моя комментаторская задача – интересно и качественно рассказать о матче. Когда мы говорим о профессии, национальные вопросы для меня не важны. Потому что первоочередная задача – хорошо выполнить свою работу. Для меня комментирование − хобби, не хочется превращать его в мучение», – сообщил Новиков.

«Ни разу не написал заказного текста». 20 крутых мыслей Сергея Новикова о профессии и коллегах

 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Спорта)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика