Через века и расстояния. 21.by

Через века и расстояния

08.02.2010 — Новости Культуры |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

О каждой книге на выставке будет что рассказать.   Фото БЕЛТАXVII Минская международная книжная выставка-ярмарка пройдет 10-14 февраля в Национальном выставочном центре "Белэкспо".По словам генерального директора ПК ООО "Макбел", исполнительного директора выставки-ярмарки Дмитрия Макарова, в ней примут участие 26 государств, 619 экспонентов. Общая площадь ярмарки превысит 5 тысяч квадратных метров.

"Проведение подобных мероприятий не только способствует книгообмену между странами: выставка-ярмарка - это уникальная площадка для межкультурного диалога, - сказал корреспонденту "БР" Д. Макаров. - Особый смысл выставка приобретает в этом году, который ЮНЕСКО провозгласила как Международный год сближения культур. В качестве почетного гостя приглашена Франция, в следующем году им будет Германия. Эти страны - лидеры европейского книгоиздания, и их согласие на участие в качестве почетных гостей свидетельствует о том, что наш форум выходит на иной, более высокий уровень".

"Быть почетным гостем на подобном мероприятии - ответственная миссия, поскольку Франция первой представит Западную Европу, - сказала координатор культурных мероприятий, ответственный по вопросам книги и печатного слова посольства Франции в Республике Беларусь Инна Мациенко. - Мы стремились как можно шире представить французскую книгу, а также переводы произведений французской литературы на русский язык. Надеемся, что нам это удалось".

Для участия в форуме в Минск приглашены французские писатели Тьери Ленц, Давид Фонкинос, Кристиан Гарсен, Анн-Мари Поль, Пьер Корнюэль, Катрин Милле, представитель знаменитого издательства "Галлимар" Эрик Винь, представитель книжного магазина La Boucherie Жан-Поль Колле.

"Все наши гости в той или иной мере уже известны белорусской публике, - сказала И. Мациенко. - Так, произведения Д. Фонкиноса переведены на русский язык и пользуются популярностью у читателей. Несколько лет назад он приезжал в Минск и настолько понравился белорусам, что мы решили пригласить его вновь. Знают в Беларуси и роман "Полет почтового голубя" К. Гарсена - он стал первым произведением писателя, переведенным на русский язык, причем был издан в Беларуси издательством "Макбел".  

Представитель посольства сообщила, что специально к выставке будет издана книга А.-М. Поль для детей старшего школьного возраста в переводе Дмитрия Коласа. Детскую литературу Франции будет также представлять писатель и художник-иллюстратор П. Корнюэль, при встрече с которым посетителей стенда Франции ждет много приятных сюрпризов.

"Катрин Милле больше известна в Беларуси как искусствовед, - продолжила И. Мациенко. - Ее работы - это своего рода настольная книга для тех, кто увлекается современным искусством. А сейчас на стендах выставки будут представлены ее прозаические произведения. Еще одним открытием для публики станут исторические романы об эпохе Наполеона Т. Ленца, директора Фонда Наполеона".

Посетители стенда Франции смогут приобрести литературу как на французском, так и на русском языках. У них также будет возможность познакомиться с работой офиса по развитию туризма во Франции. Кроме того, намечено провести розыгрыш двух билетов на концерт Патрисии Каас, которая как раз в дни работы выставки-ярмарки посетит Минск со своей новой программой "Кабаре".

В рамках форума будут проведены презентации книг и фотоальбомов, встречи с белорусскими и зарубежными писателями, семинары работников издательств и книготорговых предприятий, библиотечных работников, в ходе которых будут обсуждены актуальные вопросы комплектования библиотек и книгообмена, книгоиздательской деятельности и книготорговли.

По словам Д. Макарова, в том числе речь будет идти и о подписании соглашения между странами СНГ, которым предусматривается отмена НДС при обмене книжной продукцией. "Это огромная проблема в книжной торговле с Россией, - считает он. - Вопрос не решается с 2006 года, и в связи с этим книгообмен буксует. Создание единого таможенного пространства ситуацию ничуть не облегчило".

В дни работы выставки-ярмарки представителями Министерства информации РБ и Государственного комитета телевидения и радиовещания Украины будет подписан план мероприятий на 2010 год по реализации соглашения между правительствами двух стран о сотрудничестве в области информации.

В эти же дни Музей книги Национальной библиотеки Беларуси организует в рамках выставки-ярмарки экспозицию "Французский автограф", а в книжном магазине "Светоч" и на филологическом факультете Белгосуниверситета пройдут встречи с известным российским писателем Михаилом Веллером.

Часть книг, представленных на стендах, будет безвозмездно передана библиотекам и учебным заведениям Беларуси. В частности, фонды Литературного музея Максима Богдановича пополнятся за счет экспозиции Саратовской области РФ; посольство Германии в РБ намерено подарить представленные книги ряду университетов и областным библиотекам Беларуси. Специальная коллекция книг от имени правительства Москвы будет передана Дому Москвы в Минске, а коллекции новых российских изданий - Министерству информации РБ и библиотекам Минска.

Завершится XVII Минская международная выставка-ярмарка вручением дипломов за лучшие экспозиции. Организаторами книжного форума выступили Министерство информации Республики Беларусь, ОАО "Белкнига" и ПК ООО "Макбел".
 
Теги: знакомства, Минск
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
XVII Минская международная книжная выставка-ярмарка пройдет 10-14 февраля в Национальном выставочном центре "Белэкспо".
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Культуры)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика