Александр Козлов, начальник Могилевского узла электросвязи:
— Предпочитаю грамотный русский. Ведь всевозможные сокращения, проглатывания букв — «пшли», жаргонизмы вроде «клево» и американизмы — к примеру, «адалтщик», язык не обогащают. Может, эти словечки придумываются специально, чтобы интернет–собеседников не поняли окружающие? Или у некоторых осталось так мало мыслей, что для их передачи достаточно скудных символов? Читая их, видишь перед собой не живого человека с чувствами и эмоциями, а какую–то бездушную машину, причем весьма примитивную.
Алена Высоцкая, директор кулинарной школы Oede.by:
— Я противник искажения русского языка — он слишком хорош для того, чтобы мы его коверкали. Не думаю, что интернет способствует упрощению языка — наоборот, это отличное средство развивать грамотность, вот только многие им почему–то не пользуются. Особенно меня раздражает, когда слова пишут так, как они воспринимаются на слух, или слитно там, где надо раздельно, — «стопиццот, ниасилил». В вопросах языка я консерватор. Да, кстати, на нашем сайте новояз практически не встречается, даже на форумах.
Ольга Резвякова, инспектор отделения по агитации и пропаганде ГАИ УВД Гомельского облисполкома:
— В личной переписке стараюсь избегать сленга. Мне это неблизко. Да и помню, как учила преподаватель по русскому: зрительная память — такая штука, которая способна очень не вовремя поставить в тупик. Пишешь, допустим, изо дня в день «моск» или «фтопку», а потом начинаются лишние сомнения даже по пустякам: а правильно ли ты написал?
Алина Талай, победительница молодежного чемпионата Европы в беге на 100 метров:
— В интернете общаюсь исключительно на сленге. И о том, насколько правильно с точки зрения грамматики звучит та или иная фраза, совершенно не заморачиваюсь. Главное — сказать быстро и понятно для тех, с кем общаюсь. Да, наверное, это не очень хорошо. В конце концов, из–за привычки общаться в таком стиле речь обедняется. Но, к сожалению, мы живем в таком ритме, что на изысканные обороты и словосочетания времени просто не хватает.
Леонид Нарушевич, группа «Князь Мышкин»:
— Ничего страшного в таком общении я не вижу. И вряд ли оно массово перейдет в обычный разговорный язык и займет хоть какое–то место. Если и останется что–то в нем из интернета, то не так много. Это напоминает пресловутую «феню». Ну сколько мы используем в повседневной речи жаргонных, приблатненных словечек? Мизер. Мне «олбанский» мир представляется особым социумом, где специально и нарочито применяют лексикон вроде того, которым обладала Эллочка–людоедка. Начиналось–то все с описок, насколько я помню, а потом интернет–червячки построили на них свою лингвистическую базу. Андерграунд всегда останется андерграундом, пусть даже в нем резвятся и личности известные, в чем–то культивирующие такую коммуникацию. Меня все это... «улыбает». Вот, кстати, замечательное словцо из сети — «улыбнуло»!