Почти 80,5 тысячи белорусов в прошлом году получили вид на жительство в Евросоюзе. Среди стран, не входящих в состав ЕС, по этому показателю мы оказались в числе лидеров. TUT.BY узнал у белорусов, зачем и как они переехали в Евросоюз.
Александр Заяц, 26 лет, живет в Польше уже третий год. Переехал после окончания юридического факультета Белорусского государственного университета. На решение сменить место жительство повлияло наличие карты поляка. Она позволяет белорусам получить разрешение на работу в Польше.
— Я собрал вещи и, не задумываясь, переехал в Варшаву. Это было бесшабашное решение, — вспоминает Александр, как спустя несколько месяцев после окончания вуза оказался вдали от дома.
Жилье
Первое жилье в Варшаве Александру помог найти приятель. Так он снял комнату в трехкомнатной квартире за примерно 250 долларов в переводе с коммунальными платежами в месяц.
Через некоторое время арендовал комнату в двухкомнатной квартире за около 220 долларов в переводе.
Работа
Работу в Варшаве молодой человек искал в сфере интернет-торговли или в неправительственных организациях. Одну из вакансий нашел в группе в Facebook — «Работа в Польше-Praca w Polsce».
— Сходил на собеседование и получил работу контент-менеджера в небольшой фирме, которая занимается интернет-продажами. Я отвечал за наполнение интернет-страницы: дизайн и контент. Зарабатывал в переводе около 680 долларов на руки, — рассказывает он.
Сейчас Александр работает аккаунт-менеджером в компании, которая занимается интернет-логистикой. Получает в переводе около 900 долларов.
Учеба
Через год после переезда в Варшаву Александр поступил в магистратуру Варшавского университета по специальности «Политические науки». Сейчас он пишет магистерскую работу. Стипендия в магистратуре была в переводе около 340 долларов.
Язык
До переезда в Варшаву Александр знал польский язык на базовом уровне, но при этом владел английским. Один месяц он учил польский на языковых курсах в Минске:
— Когда ты попадаешь в языковую среду, учишь язык. У меня не было задачи жить в гетто и контактировать только с белорусами. Я всегда был открыт для общения с людьми и мне хотелось выучить польский.
Через год жизни в Польше Александр достаточно неплохо выучил польский и без проблем поступил в магистратуру. Там у него был полугодовой интенсив по изучению языка. Сейчас польский парень знает на уровне С1. У носителей языка — уровень С2.
Вид на жительство
По мнению Александра, в Польше одно из самых либеральных законодательств касательно получения вида на жительство. Сегодня у него постоянный вид на жительство, который выдают на 10 лет с правом продления.
— У меня была карта поляка и соответствующая виза по ней. У таких граждан есть возможность получить вид на жительство на упрощенных основаниях, — говорит он.
Александр собрал нужные документы: копии страниц паспорта, выписку об отсутствии судимостей, справку с места работы, свидетельства о рождении родителей и свое, фотографии. В том числе понадобилось подтверждение польского происхождения и справка из Брестского областного архива, по которой он получал карту поляка. В ней указано, что его предки жили на территории Польши с 1919 по 1939 год и участвовали в выборах.
Документы рассматривали до трех месяцев, по истечении этого срока Александр получил постоянный вид на жительство. На переводы нужных бумаг и взносы потратил около 150 долларов.
— Самым сложным было собрать все документы. На это я потратил около месяца. Но никакой бюрократии особой не почувствовал. Мне не нужно было идти в несколько инстанций за печатями, — вспоминает он.
В дальнейшем Александр планирует подать документы на получение польского гражданства.
Отличия в жизни в Польше и Беларуси
Александр считает, что главное отличие в жизни в Варшаве и Минске — возможности. Их, по его мнению, в Польше больше:
— Польша в шенгенской зоне и здесь люди более мобильны, чем в Беларуси. Но несмотря на это, если взять среднестатистического белоруса и поляка, то их жизнь будет похожа. В ментальном смысле, культурном и языковом большой разницы я тоже не чувствую. Поляки очень хорошо относятся к белорусам и Беларуси.
Александр приезжает в Беларусь к родителям раз в полгода. О том, что переехал, не сожалеет:
— Для меня жизнь здесь стала какая-то органичная, я нашел друзей. Возможность вернуться есть всегда, а я решил попробовать стать самостоятельным, пожить отдельно от родителей.
Ольга Бельская, 30 лет, переехала из Минска в Прагу год назад. Она встречается с молодым человеком, который родом из Чехии. При этом Ольга не планировала уезжать из Беларуси. Ее переезд стал вынужденным шагом ради отношений.
Жилье
Ольга и ее парень снимают комнату в доме. От дома до центра Праги — 20 минут на метро. За комнату они платят около 150 евро. Но Ольга отмечает, что их жилье стоит намного меньше, чем обычно. В среднем аренда однокомнатной квартиры в Праге обойдется в 500−600 евро.
Работа
У Ольги степень бакалавра по международным отношениям, политическим наукам и правам человека. В Беларуси она работала в неправительственной организации. Этим же занимается и в Праге, работая проектным менеджером.
Язык
Чешский язык Ольга начала учить несколько лет назад, когда год работала волонтером в Праге по программе Европейской волонтерской службы. После переезда к молодому человеку она также ходила на курсы чешского. Помимо него девушка знает английский, немецкий, на базовом уровне испанский и турецкий.
Вид на жительство
С молодым человеком из Чехии Ольга познакомилась в Праге больше двух лет назад. В течение года они поддерживали отношения на расстоянии, периодически приезжали друг к другу. Затем она переехала к нему в Прагу по краткосрочной визе и подала документы на вид на жительство.
— Не в каждой стране ЕС можно такое делать, но в Чехии есть возможность подать документы на вид на жительство, если ты в отношениях с чехом, и вы с ним вместе живете. Но это не зарегистрированный брак, а гражданский. Такие отношения здесь приравниваются к семейным, — объясняет она.
Для получения вида на жительство Ольга и ее парень подавали в местный отдел по гражданству и миграции при Министерстве внутренних дел заполненную анкету, ксерокопии паспортов, страховку, справку с работы парня и сведения о его зарплате, договор аренды на комнату в доме, где указывались данные и Ольги, и ее парня.
Также молодым людям нужно было доказать их отношения:
— Вместе с другими документами подавали фотографии, где мы вместе в разных местах. Приносили письма от знакомых и родителей, где они подтверждают, что у нас отношения и рассказывают, где и как мы познакомились. Еще мы распечатали наши разговоры по skype: уменьшили шрифт и принесли сто страниц текста. Их приняли, предварительно пронумеровав листы.
После этого домой к Ольге и ее парню без предупреждения приходили полицейские, чтобы проверить, действительно ли они живут вместе:
— Пришли в будний день в 12 часов дня и попросили предъявить документы. Я была в пижаме и с мокрыми волосами — сразу ясно, что я там живу. Мой парень был на работе, поэтому полицейские пришли еще и на следующий день: проверили документы парня, задали ему несколько вопросов по поводу дома.
Через месяц после визита полиции Ольга получила вид на жительство сроком на пять лет. Ей выдали специальную карточку, в которой указано, что она — член семьи гражданина Евросоюза.
— Мой вид на жительство привязан только к нашим отношениям. Если вдруг мы разойдемся, а полиция придет проверить, живем ли мы вместе и выяснит, что нет, то я потеряю вид на жительство и буду вынуждена уехать домой, — рассказывает Ольга.
Отличия в жизни в Чехии и Беларуси
По мнению Ольги, Прага — более комфортный для жизни город, чем Минск:
— Город сам по себе очень красивый. Ты идешь утром и каждый дом на твоем пути особенный, твоему глазу все приятно. При этом здесь очень либеральные нравы: ты можешь прийти в ресторан без макияжа и прически, в том, в чем тебе удобно, а не на высоких каблуках и в обтягивающем платье, и никто на тебя косо не посмотрит. На улицах много людей с собаками, чехи ходят с ними в кафе, в бары, на работу.
Ольга рассказывает, что цены в заведениях Праги в два-три раза ниже, чем в Минске.
— Ко мне в гости приезжал друг из Беларуси, и мы с ним и другими друзьями ужинали в туристическом месте. В итоге за привычный набор блюд заплатили меньше, чем в Минске. После этого друг сказал, что у него такое ощущение, что его всю жизнь обманывали, — говорит она.
Белоруска Екатерина Оаро, 29 лет, переехала жить во Францию в 2013 году. До этого она окончила Литературный институт имени Максима Горького в Москве и вышла замуж за француза.
— Когда мы познакомились с будущим мужем, я еще училась в институте и не собиралась никуда переезжать. Тогда он решил сам ко мне приехать, оставив работу и распродав вещи, — вспоминает она.
Молодые люди поженились в Москве, а уехали во Францию из-за сложностей с визой мужа и бюрократии: чтобы поменять работу, ему нужно было возвращаться домой и менять визу.
Жилье
Екатерина с мужем живут на севере Франции, в городе Лилль. Они купили дом в кредит под 2,5%.
— Это обычный, не льготный кредит на дом. Во Франции его можно брать всем парам, в которых один из партнеров француз, — объясняет Екатерина.
Работа
Работает Екатерина в службе поддержки сервиса www.booking.com. Она помогает русско- и англоговорящим клиентам решать проблемы с бронированием жилья.
Язык
Девушка пока не владеет свободно французским языком, но учит его. Также она говорит по-английски.
Вид на жительство
Во Францию Екатерина переезжала по визе жены. До этого, еще в Москве, сдавала тесты жены и по французскому языку:
— Оказалось, что тест жены в основном направлен на эмигрантов из арабских стран. Там в том числе были вопросы, например, о том, имею ли я право водить машину без разрешения мужа и ходить без хиджаба. Также спрашивали вещи общего плана — на знание истории и культуры Франции.
После переезда Екатерина подписала контракт с Французской Республикой о том, что знакома с законами и ценностями страны и не будет их нарушать. После этого ей нужно было пройти день адаптации.
— Вместе с другими мигрантами в течение дня ты слушаешь лекции по истории, законам и конституции Франции. В этот день запланирован обед за счет администрации города. Я думала, что, скорее всего, нас будут кормить блюдами французской кухни, но в итоге предложили кебаб из халяльного мяса, потому что все эмигранты в группе, кроме двух человек, были мусульманами, — отмечает она.
После этого Екатерина подала документы на вид на жительство. Почти весь пакет бумаг собрала еще в Москве. Таким образом в префектуру города ей нужно было предоставить свое и мужа свидетельства о рождении, свидетельство о заключении брака, выписку с кредитной карты мужа, договор о найме жилья, счет на электричество, где указаны ее данные и мужа, а также документы, подтверждающие то, что она сдала тест по французскому языку, истории и культуре и прошла день адаптации.
Документы она отнесла в префектуру и через полтора месяца получила вид на жительство сроком на год. Ежегодно Екатерина его продлевает и платит за процедуру около 150 евро:
— Каждый раз, когда подаю документы на продление вида на жительство, со мной вместе в префектуру должен прийти муж и подтвердить, что мы до сих пор вместе и не собираемся разводиться. Также мы приносим справку о том, что взяли в кредит дом и документ, что в счете на электричество указаны и мои, и его данные. Каждый раз, как того требует процедура, запрашиваем по почте справку о том, что мы женаты… Вообще во Франции не меньше бюрократии, чем в Беларуси, а даже в чем-то и больше.
Отличия в жизни во Франции и Беларуси
По мнению Екатерина, французы и белорусы по-разному относятся ко времени и деньгам. Люди во Франции время планируют и умеют им управлять. Также они собирают чеки, а в конце месяца смотрят, на что больше всего тратят денег и какие расходы можно сократить.
— При этом они абсолютно по-другому относятся к свободному времени: они его ценят и, например, не хотят долго добираться из дома до работы. Поэтому критерием покупки дома может быть его удаленность до офиса. И если у них рабочий день заканчивается в 17.00, то в 17.01 французов уже нет на рабочем месте. Задерживаться здесь не принято. И если ты задерживаешься, это оплачивается больше, чем обычно, — говорит она.
Чтобы французам провести вместе время, им необязательно есть:
— Они могут встретиться — и не есть. А питаются французы в одно и то же время, и если ты придешь в 16.00 в ресторан, то кухня у них может быть закрыта, потому что в это время не принято есть.
Екатерина рассказывает, что, по ее мнению, у французов хороший вкус и чувство стиля, а еще они умеют спорить и аргументированно выражать мысли:
— В школе французы пишут сочинения по древнегреческим канонам. И когда ты заходишь на французский форум, то у них даже в сообщениях есть вступление, середина, заключение… Это красивые сообщения, и сложно понять, их писал директор компании или дворник. У французов есть структуру и в жизни, и в речи.
Екатерина говорит, что несмотря ни на что в любой момент готова вернуться в Беларусь или Россию, потому что скучает по друзьям и творческой среде:
— Еще я скучаю по возможности пойти в лес, который не окажется частной собственностью, или горы, поставить там палатку, развести костер и всю ночь играть на гитаре и смотреть на звезды.
Кристина Батян, 30 лет, уехала из Минска жить в Вильнюс в 2009 году. Ее молодой человек — литовец. Кристина познакомилась с ним во время учебы в Белорусском государственном радиотехническом университете.
Работа
Кристина преподает хореографию. В Беларуси она помимо университета получила хореографическое образование.
Жилье
После ее переезда в Вильнюс вместе с молодым человеком Кристина арендовала квартиру, сейчас они купили свою в кредит под 1,55%.
Язык
Кристина знает английский, при этом в ее окружении есть русскоговорящие люди. Также она учит литовский.
Вид на жительство
Кристина получила вид на жительство в Литве в 2009 году, так как они с парнем зарегистрировали отношения официально.
В отдел по миграции она подавала анкету, ксерокопию паспорта, справку о регистрации в Вильнюсе и доходах молодого человека, свидетельство о браке, страховку.
По ее словам, документы рассматривали около двух месяцев и после этого выдали вид на жительство на год. Сначала она его продлевала каждый год, сейчас продлевает раз в два года.
— Теперь вид жительство дают на два года, а не на год, как раньше. Если ты прожил пять лет, то имеешь право подать на постоянный вид на жительство, но нужно еще сдать экзамен по литовскому языку, — говорит она.
Отличия в жизни в Литве и Беларуси
Для Кристины жизнь в Вильнюсе отличается от жизни в Минске двумя моментами: молодежь получает абсолютно не такое образование, как в Беларуси, и вегетарианцу в Литве проще и дешевле питаться.
По ее словам, даже в общении молодые люди в Литве чаще ссылаются на классиков зарубежной литературы, в то время как у нас — на представителей русской литературы. Бывает такое, что творчество некоторых писателей и поэтов в белорусских школах в отличие от литовских не проходят.
Почти 80,5 тысячи белорусов в прошлом году получили вид на жительство в ЕС. Среди стран, не входящих в состав Евросоюза, по этому показателю мы оказались в числе...