В Минске отменили сеансы «Мстителей» на языке оригинала. Теперь только дубляж
03.05.2019 12:32
—
Разное
|
«По-видимому, все показы „Мстителей“ на английском были просто сняты с кинотеатров, кто-нибудь знает, почему?», — пишет читатель-иностранец. Мы адресовали его вопрос в Silver Screen, которого касалось большинство запросов. — Дело в том, что по всей Беларуси отменили сеансы на языке оригинала с субтитрами — это решение правообладателя — компании Disney, — рассказывают в Silver Screen. — Мы узнали об этом 23 апреля и устроили массовую e-mail рассылку и обзвон всех клиентов, контактами которых обладали, сообщали в своих соцсетях. Все сеансы на английском были заменены на сеансы в дубляже, и таким образом мы предоставили зрителю выбор: либо посмотреть версию в дубляже, либо получить возврат своих средств. Причин, почему было принято такое решение, правообладатель не сообщает. Аналогичная ситуация Читайте такжеЧтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
В редакцию портала стали писать минчане, которые пытались попасть на сеанс фильм на языке оригинала, а в кинотеатре выясняли, что покажут только дублированную...
|
|