Китай собирается запустить сайт на языке Купалы и Коласа.. 21.by

Китай собирается запустить сайт на языке Купалы и Коласа.

17.10.2009 20:13 — Новости Общества |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

На первых порах с переводом готовы помочь наши специалисты. Так что совсем скоро в виртуальной поднебесной будет слышен и белорусский акцент.

Рассказывает Алла Рижкевич:17 этажей, 10 редакций. Вещание на 43 языках практически по всему миру. 32 корпункта Международного радио Китая - это Африка, Австралия, Европа, Америка, Азия и острова Тихого океана. Голос в эфире подкреплен мощным интернет-ресурсом, который в последние годы активно развивается.
(Линь Шаовэнь, директор радиовещательного центра на Россию и Восточную Европу: "Пока наш информационный портал работает на 53 иностранных языках. Но к концу этого года мы планируем открыть сайты еще на 6. Таким образом, наш интернет-ресурс будет представлен на 59 языках. По этому показателю международное радио Китая выйдет на лидирующие позиции".)
В числе планируемых 6 новичков - и сайт на белорусском языке. Идея возникла не на ровном месте, а скорее вдогонку расширяющимся экономическим и культурным связям.
(Линь Шаовэнь, директор радиовещательного центра на Россию и Восточную Европу: "Мы недавно вернулись из северо-восточных провинций Китая. И там мы много слышали о дружеских связях белорусского и китайского народов. Поэтому мы считаем необходимым открыть сайт на белорусском языке, чтобы люди могли общаться напрямую".)
Инициативу журналистов активно поддержало Посольство Беларуси в Китае, конкретную помощь окажет Белтелерадиокомпания. Например, осваивать специфику белорусского языка на первых порах китайским коллегам помогут сотрудники радиоканала "Культура". А пока Наташа и Лина над пилотверсией трудятся самостоятельно. Кстати, Наташа на самом деле Шэн Цзин-Цзин, а Лина - Линь Цзин. Русские имена в Русской редакции Международного радио Китая - распространенное явление.
(Фань Бинбин (Катя), заместитель начальника центра вещания на Россию и Восточную Европу: "Почти все русские имена... Ирина, Оля".)
Русский язык - третий, на котором 70 лет назад заговорили китайские радисты. Сначала был японский и английский. Зато теперь Центр вещания на Россию и страны Восточной Европы - самый крупный в структуре Международного радио. Ресурсы, помимо всего, позволяют издавать журнал "Дыхание Китая" и открывать школы Конфуция. Есть такие намерения и относительно Беларуси.
(Сунь Юйфэн (Антон), директор службы вещания на русском языке: "Мы знаем, что белорусский и русский - государственные языки".)
Уже в ближайшие выходные творческую делегацию из Китая ждут в Беларуси. Презентация сайта намечена на 19 октября.
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
На первых порах с переводом готовы помочь наши специалисты. Так что совсем скоро в виртуальной поднебесной будет слышен и белорусский акцент. Рассказывает Алла Рижкевич:17 этажей, 10 редакций. Вещание на 43 языках практически по всему миру. 32 корпункта Международного радио Китая - это Африка, Австралия, Европа, Америка, Азия и острова Тихого океана. Голос в эфире подкреплен мощным интернет-ресурсом, который в последние годы активно развивается. (Линь Шаовэнь, директор радиовещательного центра на Россию и Восточную Европу: "Пока наш информационный портал работает на 53 иностранных языках. Но к концу этого года мы планируем открыть сайты еще на 6. Таким образом, наш интернет-ресурс будет представлен на 59 языках. По этому показателю международное радио Китая выйдет на лидирующие позиции".) В числе планируемых 6 новичков - и сайт на белорусском языке. Идея возникла не на ровном месте, а скорее вдогонку расширяющимся экономическим и культурным связям. (Линь Шаовэнь, директор радиовещательного центра на Россию и Восточную Европу: "Мы недавно вернулись из северо-восточных провинций Китая. И там мы много слышали о дружеских связях белорусского и китайского народов. Поэтому мы считаем необходимым открыть сайт на белорусском языке, чтобы люди могли общаться напрямую".) Инициативу журналистов активно поддержало Посольство Беларуси в Китае, конкретную помощь окажет Белтелерадиокомпания. Например, осваивать специфику белорусского языка на первых порах китайским коллегам помогут сотрудники радиоканала "Культура". А пока Наташа и Лина над пилотверсией трудятся самостоятельно. Кстати, Наташа на самом деле Шэн Цзин-Цзин, а Лина - Линь Цзин. Русские имена в Русской редакции Международного радио Китая - распространенное явление. (Фань Бинбин (Катя), заместитель начальника центра вещания на Россию и Восточную Европу: "Почти все русские имена... Ирина, Оля".) Русский язык - третий, на котором 70 лет назад заговорили китайские радисты. Сначала был японский и английский. Зато теперь Центр вещания на Россию и страны Восточной Европы - самый крупный в структуре Международного радио. Ресурсы, помимо всего, позволяют издавать журнал "Дыхание Китая" и открывать школы Конфуция. Есть такие намерения и относительно Беларуси. (Сунь Юйфэн (Антон), директор службы вещания на русском языке: "Мы знаем, что белорусский и русский - государственные языки".) Уже в ближайшие выходные творческую делегацию из Китая ждут в Беларуси. Презентация сайта намечена на 19 октября.
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Общества)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика