Европарламент защитил русский язык. 21.by

Европарламент защитил русский язык

18.03.2010 — Новости Мира |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Европейские парламентарии поддержали использование русского языка, который не является официальным языком ЕС, в документах Евросоюза. Таким образом депутаты удовлетворили жалобу на давление со стороны латвийских властей, по требованию которых были удалены переведенные на русский язык отчеты.Президент "Европейского свободного альянса" (EFA) Жиль Эванс и депутат Европарламента от Великобритании Плайд Симро направили жалобное письмо комиссару Евросоюза по юстиции и правам человека Вивьен Рединг. Их возмутили действия властей Латвии, которые удалили из официального статистического исследования "Евробарометр", проведенного Евросоюзом, перевод на русский язык.

Напомним, ранее Евросоюз опубликовал обзорные данные о ситуации с равноправием мужчин и женщин в странах Балтии. Несмотря на то, что русский язык не является официальным языком Евросоюза, доклад все же был переведен на русский.

После этого депутат Европарламента от Латвии Инеса Вайдер потребовала немедленно удалить документы, переведенные на запрещенный язык. Вице-президент Еврокомиссии Вивьен Рединг была вынуждена принести извинения и отменить все русскоязычные материалы.

Однако депутаты Европарламента от других стран посчитали, что русский язык убирать из документов не нужно, и вступились в его защиту. "Мы часто слышим, что ЕС хочет быть ближе и доступнее для своих жителей. Этого нельзя добиться при помощи исключения целых языковых общин", - цитирует президента "Европейского свободного альянса" ИА "Росбалт".

Депутат Европарламента от левоцентристкой партии "За права человека в единой Латвии" также высказалась против удаления перевода на русский. По ее словам, тематика этого исследования касается всех жителей Латвии, и отзыв материалов на русском языке недопустим. "Представители комиссара Рединг зашли настолько далеко, что даже принесли извинения постоянному представительству Латвии в Европарламенте! Наверное, более верными были бы извинения в адрес русскоязычной общины в Латвии", - подчеркнула она.

"Сделать язык официальным легко. Правительство просто должно об этом попросить, как в случае с Ирландией", - отметила, в свою очередь, представитель организации, которая занимается лоббированием интересов Каталонии в Евросоюзе, Колья Бьенера.
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Европейские парламентарии поддержали использование русского языка, который не является официальным языком ЕС, в документах Евросоюза. Таким образом депутаты удовлетворили жалобу на давление со стороны латвийских властей, по требованию которых были удалены переведенные на русский язык отчеты.
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Мира)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика