Книги читают, чтобы ими менятьсяОколо двух лет назад Центральная городская детская библиотека Минска на входе поставила небольшой стол, который постепенно стал заполняться книгами. Преимущественно взрослыми и, в основном, старыми. А в углу стола поставили небольшую розовую табличку — Bookcrossing — с коротким пояснением: «Дарагія чытачы! Кнігі, якія вы бачыце на гэтым стале, можна браць без запісу і пакінуць іх у сябе, альбо перадаць таму, каму вы пажадаеце. А калі ў вас ёсць кнігі, якімі б вы хацелі падзяліцца з іншымі, то можаце прыносіць іх сюды». Как рассказала заведующая отделом обслуживания Центральной городской детской библиотеки Ирина Синельникова, их библиотека — одна из трех детских в городе (на пр. газеты «Правда», ул. Варвашени и на пр. Независимости), которые поддерживают совсем еще молодую у нас, но перспективную акцию безвозмездного обмена книгами. В народе ее именуют английским словом bookcrossing — это когда, прочитав книгу, вы не ставите ее на полку пылиться, а передаете другому человеку. «Инициатива поступила от нашего заместителя директора Ольги Томашевой, вдохновившейся, видимо, идеей необычного процесса. Ведь люди, особенно нашего поколения, привыкли книги бережно хранить. Книга за книгой — и вот она — домашняя библиотека! Эта акция, безусловно, рушит все стереотипы». Действительно, буккроссинг занимается не хранением и сбережением, а честным обменом. Вы отдаете однажды прочитанную книгу, не рассчитывая на то, что она к вам вернется. Официальное белорусское сообщество буккроссинга в Живом Журнале (bookcrossing_by), созданное только в 2006 году, призывает к участию в акции всех желающих и рассказывает, что суть буккроссинга — «забывать» прочитанные книги в публичных местах, дабы кто-то их находил и читал. «Доступ к культурным ценностям, знаниям и эстетическим материалам должен принадлежать как можно большему числу людей, вне зависимости от состояния их кошелька, посему проект буккроссинга — важный жест для культуры», — говорится на страничке сообщества. Кроме того, обмен книгами проходит в виде игры, что делает саму акцию еще более интересной. Процесс буккроссинга выглядит так: вы оставляете книгу в заранее обдуманном месте (в кафе, парке, на вокзале, в автобусе и т.д.), где любой человек может ее взять. Затем пишите в boockcrossing_by место, где вы оставили книгу. «Правда, предварительно стоит снабдить книгу наклейкой или рукописным текстом на форзаце, разъясняющим суть буккроссинга, примерно следующего содержания: «Дорогой человек! Вы нашли необычную книгу! Она является частью всемирной библиотеки Bookcrossing! Люди по всему миру оставляют свои книги в общественных местах, чтобы и другие, совсем незнакомые им до этого люди, смогли их тоже прочитать! Так мы освобождаем книги». Сама идея безвозмездного обмена книгами, безусловно, достойна похвалы. Однако развивается этот «жест культуры» довольно медленно. Одной небольшой таблички в углу стола в детской библиотеке, согласитесь, маловато. К тому же, как говорит Ирина Синельникова, никакой рекламы, призывающей граждан меняться книгами, не было. «К нам постоянно приходят родители с детьми, видят на входе этот стол, потом, видимо, рассказывают знакомым. И таким образом, наш стол для буккроссинга пополняется. Скажу вам честно, и без всякой рекламы акция эта в народе популярна. Приносят, бывает, старые советские книжки, и их практически разметают!». Стол на самом деле чудный — чего только не несут! Верн «Дети капитана Гранта», Толстой «Хождение по мукам» в 2-х томах, Островский «Как закалялась сталь в 2-х экземлярах, Фадеев «Молодая гвардия», Горький «Старуха Изергиль», Чернышевский «Что делать?», Фолкнер, Хемингуэй и другие. Все эти книги, кстати, можно было отыскать, только хорошо покопавшись. А вот белорусских авторов оказалось, увы, немного — Валентин Тарас «Размышления», Михась Лыньков «Незабываемые дни» и Борис Саченко «Чужое небо». А иногда можно найти и вовсе невообразимые вещи, например, «Летопись внешней политики СССР 1985-1988 гг.», «Цветное телевидение» 1975-го года выпуска, учебник химии за 11-й класс, даже «Задачи по правилам дорожного движения» за 1992 год! В общем, приходите и забирайте! Хемингуэя и Чернышевского, правда, уже унесли. Следует отметить, что сам процесс поиска интересной книги с пониманием, что она достанется тебе совершенно бесплатно, завораживает. Так насколько же завораживает процесс настоящего буккроссинга, когда кто-то совершенно тебе незнакомый (да еще в большом городе) специально заворачивает книгу в пакетик и оставляет ее в самом непредсказуемом месте?! Вот, например, сообщение, оставленное на сайте сообщества 2 апреля 2009 года в 6 часов вечера: «Отпущена книга: Эдуард Лимонов «Книга воды», Дом с караваем на Победы под козырьком подъезда в пакете». И уже через два дня в 2 часа ночи пришел восторженный комментарий-отчет: «Книга нашла временное пристанище! После того, как она поведает свои маленькие тайны и истории, она отправиться в новое, ни на что не похожее путешествие!» Однако сегодня буккроссинг в Центральной городской детской библиотеке больше похож на поиск эксклюзивной вещицы в сэкондхэнде. Хотя, конечно, здорово, что идея была подхвачена. Увы, нет здесь у книжек уникальных номеров, вместо них на форзаце некоторых из них можно найти памятные надписи вот такого, например, содержания: «Таня! Поздравляю тебя с днем Рождения! Желаю тебе крепкого здоровья, счастья и успехов в учебе. Света». Местонахождение этих «раритетов» тоже, как вы помните, одно — стол. Хотя, благо, что и так кто-то хочет честно «меняться». Обмен книг не так давно стал практиковать столичный паб-клуб «Граффити». Точнее картотека здесь существует уже около полугода, но вот централизованная «проба обменки» впервые состоялась 27 июня. Однако, как признаются сами организаторы этой акции Ян Бусел и Ник Моторин, многолюдностью она не отличалась. Вероятно, все дело в банальном недостатке рекламы, которая распространялась, в основном, по блогам и через друзей. «Ожидали мы, конечно, ярмарки. Но не получилось. Будем развивать. Пока же эта была всего лишь проба. Подобные «обменки» планируется проводить раз в месяц. Следующая состоится в августе», — говорит Ник Моторин. Кстати, обменяться в «Граффити» можно не только книгами, но и дисками. К обмену есть определенные требования: книги должны быть не старше 2000 года выпуска и ширпотребом они тоже быть не должны. «Такие авторы, как Донцова и компания — ниже нашего достоинства. В нашем клубе не играет попсовая музыка, поэтому и попсовых авторов, пишущих в стиле детективов, у нас вы не найдете», — говорит арт-директор «Граффити» Ян Бусел. И, естественно, книги и диски должны быть в хорошем состоянии. Денис Клевитский, журналист главной газеты нашей страны, видит непопулярность этой акции не столько в недостатке маркетинговой хитрости у организаторов, сколько в отношении к подобным акциям в обществе. «В советские годы подобные книжные сборища пользовались попросту нездоровой популярностью, сейчас от них веет пикантным запашком маргинальности, — пишет он. — За рубежом процессы интернет-обмена поставлены на куда более широкую ногу. Там громадное количество блогов, сайтов, форумов социальных сетей, с помощью которых можно обменять все — от вышитого бисером барахла до бесплатного ночлега в далеком незнакомом городе. Но в то же время, несмотря на весь тамошний высокотехнологичный «жир», непосредственный обмен, сохраняющий ауру и обаяние тех веков, когда денег не существовало, но были подарки и обязательный ответ на подарки (патлач), там просто процветает». Пользователи одного из белорусских форумов, обсуждая вопрос реальности буккроссинга в Беларуси в принципе, сошлись во мнении, что процветать он будет только при хорошей и качественной рекламе. «Такой, например, как у фликеров», — предполагает один из юзеров. Кто-то высказался, что буккроссинг в принципе осуществим только в очень больших городах, например, в Москве. Другая часть юзеров, жаждущих поучаствовать в этой акции, жаловалась на плохую организацию главного сайта буккроссинга www.bookcrossing.by.ru, который «загружает только главную страницу, а далее нецензурно посылает (по-английски что-то пишет и ничего не открывает), а www.bookcrossing-by.info — сплошная ошибка и тоже на английском». Что же касается обмена в целом, то в Беларуси для этого действительно существует мало сайтов. Живой Журнал на сегодняшний день насчитывает только два сообщества категории «подарю, поменяю» — «Отдам даром в Беларуси» и «by_obmen». Помимо этого не так давно обмен в качестве нового раздела появился на довольно популярном в Беларуси сайте Onliner.by. Стоит отметить, что обмен книгами и дисками с фильмами и музыкой — самый стандартный и безобидный обмен. В сообществе by_obmen, возможно, и по сей день ищут своего хозяина 8 трубок виниловых обоев производства фирмы «Rasсh» и новая пачка клея «Metylan». Взамен требуется всего лишь убрать пол в однокомнатной квартире 15 кв. м, передвинуть диван и два кресла (все на колесах) и вынести мусор. «Работы максимум на час, — пишет автор предложения. — А стоимость обоев — более 100 тыс. рублей». На «Онлайнере» до сих пор кто-то меняет свои «красивые» номера телефонов (на деле, кстати, не такие уж и складные) на сами телефоны, а ноутбук на автомобиль или скутер. Там же вы можете совершенно бесплатно приобрести свои любимые фильмы и сериалы, если просто привезете винчестер или другой любой носитель по указанному адресу какого-то доброго человека. Кстати, взамен ничего не просящего. Предложение это по сей день активно. Как видите, предложение есть, пусть пока и превышает спрос. Но это, как кажется, лишь дело времени. Наша страна все время догоняет прогрессивное человечество. Но лучше поздно, чем никогда. Ведь, согласитесь, приятно, что уже в Минске появляются такие заведения, где можно за чашкой кофе или кружкой пива поменяться книгами и дисками. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Около двух лет назад Центральная городская детская библиотека Минска на входе поставила небольшой стол, который постепенно стал заполняться книгами.
|
|