Пробежка… на рассвете 1 января. 21.by

Пробежка… на рассвете 1 января

22.12.2012 — Новости Общества |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Последние дни декабря для каждого человека особенные. Потому что все мы — родом из детства. Острые ощущения приближающейся сказки, чуда, нового счастья, которые дарят мерцание игрушек на новогодней елке, запах хвои, вкус домашней выпечки, закладываются именно тогда. Новый год, пожалуй, один из немногих праздников, который отмечают миллионы людей во всем мире, разумеется, с учетом своих семейных и национальных традиций. Узнать нюансы «Р» решила, что называется, из первых рук, задав главам дипмиссий разных стран, работающих в Беларуси, три вопроса: 1. Как вы обычно отмечаете новогодние праздники? 2. Самый памятный Новый год в вашей жизни? 3. Как планируете встречать 2013 год?
  Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджана Исфандияр Бахтияр оглы ВАГАБЗАДЕ:

1. Я считаю, что Новый год — семейный праздник. Обычно отмечаю его дома с близкими и друзьями. Когда дети были маленькими, мы все вместе наряжали елку. Затем обязательно клали под нее подарки. Но дети уже выросли, и у каждого своя жизнь. Сейчас мы с супругой живем вдвоем, вдалеке от детей и родственников. А потому для нас Новый год — это еще и время воспоминаний. Хорошо, что есть близкие люди, и, хотя они далеко, мы созваниваемся, поздравляем друг друга.

2. Самый памятный Новый год в моей жизни случился в 1987 году. Накануне, 29 декабря, я защитил докторскую. Я был очень счастлив! А потому запомнил это время на всю жизнь. Хотя, я уверен, пока человек живет, он должен радоваться каждой минуте, каждому дню, каждому наступающему новому году…

3. На сей раз к нам на Новый год обещала прилететь дочь. И мы с супругой просто светимся от счастья и ждем этого с нетерпением.

  Глава представительства Евросоюза Майра МОРА:

1. Для меня Рождество — более значимый праздник, чем Новый год. Рождество отмечают в кругу близких. А Новый год — это, скорее, празднество, повод для появления на публике, для шумного веселья, фейерверков. Как человеку в какой-то мере публичному, мне шума и больших компаний и так хватает. Поэтому я стараюсь отметить Новый год в узком кругу друзей и родных.

2. Мне запомнилась встреча 2000 года, порога третьего тысячелетия. Я праздновала с друзьями в атмосфере настоящего карнавала — в огромной квартире, хозяева которой планировали делать ремонт и потому по случаю и на время праздника выкрасили ее всю в умопомрачительные цвета — была и золотая комната, и серебряная. Подавали невероятные экзотические блюда-импровизации. Наверняка их не смогли бы повторить и сами авторы.

3. Лучшая часть праздника — его предвосхищение, не так ли? Дух Рождества — тихий, сердечный, смиренный, несуетный, созерцательный — самый ценный рождественский подарок. Но я не отказываю себе в удовольствии придумывать подарки для главных людей моей жизни.

  Чрезвычайный и Полномочный Посол Ирака Хайдар Мансур ХАДИ:

1. Обычно мы празднуем Новый год, обмениваясь со своими родственниками и друзьями поздравлениями, пожеланиями и подарками. Каждый год мы покупаем живую елку и украшаем ее. Хотя я, моя жена и дети — мусульмане, мы разделяем с нашими друзьями-христианами счастье и радость этих благословенных дней.

2. Каждый Новый год, проведенный в кругу близких и родных, незабываемый. Мы вспоминаем все, что произошло с нами в уходящем году, смотрим новостные передачи, чтобы видеть, как люди в других странах отмечают этот праздник.

3. На этот раз мы планируем встретить Новый год в Лондоне, где проживают мои родители и родители моей супруги. Для нас истинным смыслом этих дней является встреча со своими родными и близкими, а также радость на лицах наших детей.

  Чрезвычайный и Полномочный Посол Италии Арнальдо АБЕТИ:

1. Как мы в Италии встречаем Новый год? О, это очень просто! Молодежь веселится всю ночь, поднимает бокалы за новое счастье и успехи в следующем году, тусуется в клубах, танцует на дискотеках, гуляет по улицам своих городов с бенгальскими огнями и развеселыми песнями. Как отмечаю Новый год я? Примерно так же, но с учетом моего возраста.

2. Самый памятный Новый год я отметил давно, когда мне было двадцать лет. Дело происходило в Индии. В то время там работали мои родители. Они тоже были дипломатами.

3. Как встречу этот Новый год? Честно? Не знаю. Пока не придумал. Но ведь еще есть время!

  Чрезвычайный и Полномочный Посол Казахстана Ергали БУЛЕГЕНОВ:

1. Учитывая, что Новый год — семейный праздник, мы всегда планируем быть всей дружной семьей вместе за праздничным столом у нарядной елки. Но из-за специфики моей работы не всегда удается собраться вместе, как в прежние годы.

2. Встреча каждого Нового года запоминается по-своему. Но для меня и моих детей самым памятным стал 1989 год, когда я исполнял роль Деда Мороза и пришел с новогодними подарками в семью… и дети меня не узнали. К моему удивлению, роль Деда Мороза мне очень удалась, о чем мы часто вспоминаем в кругу семьи.

3. Уверен, что мы достойно встретим Новый год на благодатной белорусской земле. Пользуясь случаем, хочу через вашу газету поздравить всех ее читателей, а также весь белорусский народ с наступающим Новым годом и Рождеством! Пожелать мира, добра, благополучия и всех земных благ!

  Чрезвычайный и Полномочный Посол Кубы Альфредо Ньевес ПОРТУОНДО:

1. Встречаем мы Новый год обязательно дома. Готовим праздничный стол, на котором должны быть белый рис с черной фасолью, свинина, салаты, овощи, ром, различные коктейли. Но, как правило, после праздничного ужина многие кубинцы (и мы не исключение) отправляются в рестораны, клубы и на танцплощадки. Жители моей страны очень любят танцевать, устраивать веселые, фееричные вечеринки, которые продолжаются до самого утра.

2. Самые памятные праздники для нас те, которые мы отмечали с нашими детьми. Но дипломаты не всегда могут быть в эти дни на родине с близкими. Поэтому память о прошлом для нас очень дорога.

3. 2012 год мы встречали с семьей посла Венесуэлы в минской квартире. Наши традиции и вкусы очень близки, кроме того, мы с моим венесуэльским коллегой большие друзья. А после праздничного застолья и традиционных танцев мы отправились гулять по ночному Минску. Город особенно красив в это время — весь в огнях и новогодних красках. В этом году, думаю, будем встречать Новый год с той же компанией и программой.

  Чрезвычайный и Полномочный Посол Польши Лешек ШЕРЕПКА:

1. Конец декабря богат на праздники. Но для нас, поляков, самым главным из них является Рождество. Встреча очередного года для меня, например, скорее, ассоциируется с грохотом петард за окном и шумными гуляньями. Зато Рождество — это великое таинство, к которому мы тщательно готовимся. Очень люблю сочельник, когда все заняты предпраздничными приготовлениями, — это невероятно волнующее время. В моей семье свято чтут традиции, связанные с Рождеством. Обычно мы собираемся в доме самых старших членов семьи. Сейчас нас встречает бабушка с дедушкой, которые живут в Белостоке. Ждем первую звезду, обмениваемся оплатками и добрыми пожеланиями. Ровно в полночь начинается церковная служба. Те, кто в этот час не в костеле, смотрят ее дома у экранов. Количество блюд — обязательно 12. Традиционно это бигос, запеченный карп и другие национальные блюда. Обязательно оставляем свободное место для того, кто, возможно, спешит в наш дом.

2. Самое памятное Рождество в моей жизни, к сожалению, окрашено в грустные тона. Мне было 26 лет, когда я встречал его не дома с родными, а в больнице. Я грустил и думал. Знаете, в молодом возрасте мы мало беспокоимся о собственном здоровье. А тут пришло осознание, что без него не сбывается ничего…

3. Мы с семьей встретим это Рождество в Польше. Причем в расширенном составе. В этом году для моей семьи этот праздник особенный еще и потому, что впервые с нами его отмечать будет мой маленький сын, которому в январе исполнится год.

  Чрезвычайный и Полномочный Посол Франции Мишель РЕНЕРИ:

1. У нас во Франции Рождество празднуют в кругу семьи, а Новый год, или, как мы его называем, День святого Сильвестра, — вместе с друзьями. Но лично для меня канун Нового года — обычный день. Как правило, 31 декабря я нахожусь в посольстве, работаю, плюс подписываю поздравительные открытки. Но мне очень нравится день 1 января: город «устал» от гулянья, опустел. Я просыпаюсь обычно рано и иду на прогулку. Мне нравится гулять одному.

Если я встречаю Новый год во Франции, то избегаю шумных вечеринок, танцев. 31 декабря мне больше по душе помогать друзьям. Или могу что-нибудь приготовить, когда жду гостей: например, устрицы, фуа-гра, шоколадный пирог на десерт и лучшие вина из моего погреба.

2. Особенно запомнились встречи Нового года, когда я работал в Сенегале. Мне очень нравилось смотреть с террасы на фейерверки над портом Дакара. А также в Кракове. Здесь я любил слушать новогодний концерт, наблюдая за происходящим на площади главного рынка из окон теплой квартиры.

3. В этом году, как и каждый год, я приглашу 31 декабря всех сотрудников посольства выпить вместе по бокалу шампанского. С несемейными коллегами, возможно, мы организуем коллективный поход в оперу или филармонию. Но я планирую лечь спать не поздно, чтобы в первый день 2013 года пораньше заняться спортом: пробежаться или покататься на лыжах, если будет достаточно снега. Кстати, самых отважных из вас приглашаю присоединиться, начало пробежки — с восходом солнца!

 
Теги: Минск
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Как планируют встретить 2013 год главы дипмиссий разных стран
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Общества)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика