Как сообщил ранее министр образования Тынис Лукас (Tonis Lukas), "правительство привело наши требования к знанию и использованию эстонского языка в общественном и частном секторах в соответствие с уровнем Совета Европы".
По его словам, постановление касается всех лиц, не учившихся в школах на эстонском языке и которые по роду своей деятельности вынуждены общаться с подчиненными или клиентами.
Он отметил, что работники, деятельностью которых довольны их работодатели, могут продолжить работу. Однако, если они захотят сменить ее, то должны будут доказать перед поступлением на новое место работы свое знание языка. В то же время, все удостоверения о знании языка, выданные до 1 июля 1999 года объявляются недействительными, и их обладатели должны будут сдавать экзамены снова.
Министр не смог однозначно ответить на вопрос, не приведет ли принятие постановления к тому, что перед работодателями откроется возможность для произвола и увольнения неугодных работников под предлогом якобы слабого знания языка.
Он признал, что "требования к языку исходят из конкретных ситуаций и обязательств и тех людей, которые выполняют эти обязательства".
Т.Лукас отметил только, что руководитель должен перед увольнением такого сотрудника проконсультироваться с языковой инспекцией. Последняя же, если у нее в ходе проверки появились претензии к работнику, обязана проконсультироваться с работодателем. По мнению министра, "это будет гарантировать права обеих сторон".
Т.Лукас сообщил, что контроль за соблюдением постановления будет возложен на языковую инспекцию.
Несмотря на то, что деятельность инспекции в последнее время вызывала резкое недовольство среди русскоязычного населения, которая прозвала ее "языковой инквизицией", а также подвергалась критике правозащитной организации "Международная амнистия", Т.Лукас заявил, что доволен деятельностью языковой инспекции.